Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
todavía no ha salido de allí.
it still has not emerged.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos no habían totalmente salido de casa de sus padres.
some had not fully left their parents’ home.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿no habías salido?
didn't you go out?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mi esposa había salido de la casa para entonces.
my wife had left the house by then.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ni siquiera había salido de la casa desde entonces.
i didn’t even leave my house before then.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
apenas había salido de casa cuando empezó a llover.
hardly had i left home when it began to rain.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
apenas había salido de la casa cuando empezó a llover.
he had hardly left home when it began to rain.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
apenas había salido de la casa cuando se puso a llover fuerte.
i had hardly left home when it began to rain heavily.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
a pesar de su actividad reciente, bush no había salido de anthrax.
despite its recent activity, bush had not left anthrax.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
había salido de casa sin conocimiento de su madre y ahora no sabía qué hacer.
he left home without telling his mom and now he didn’t know what to do.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con anterioridad había salido de argelia y cruzado marruecos.
he had previously left algeria and crossed morocco.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
a media noche, cuando se acostó febrer, aún no había salido de su asombro.
at midnight when febrer retired, he had not yet recovered from his astonishment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ana se sentó en el coche, en peor estado de ánimo que cuando había salido de su casa.
anna reseated herself in the calÈche in a state of mind even worse than when she left home.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
había salido de casa a las 6 de la madrugada para tratar por todos los medios de estar aquí presente.
i had left my home at 6 a. m. in a brave attempt to be here.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el dinero para la edición había salido de fondos de instituciones locales.
the money for the edition had come from local institutions' funds.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no, el problema de raza no había salido sino había ido simplemente subterráneamente.
no, the race problem had not gone away but had simply gone underground.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abdel-al declaró que no había salido de la oficina de al-ahbash, por razones de seguridad.
abdel-al stated that he did not leave the al-ahbash office the day of the blast for security reasons.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
durante dicha entrevista, la autora dijo que en ningún momento había salido de burundi.
during the interview, the complainant stated that she had never left burundi.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
el pueblo había “salido” de toda restricción piadosa que sostuvo su sociedad.
the people had "broken out" from every godly restraint that held their society together.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
al grupo de centuriones que había salido de casa de los escipiones se fueron uniendo otros simpatizantes que ya estaban alertados del cambio de decisión en el senado.
character or customs of the people. they said that they had only been
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: