Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
con tremenda nota
one night crazy night d glasses
Last Update: 2016-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tremenda cosa!
tremenda cosa!
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tremenda ironía.
here is a great irony.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tremenda ilusión!
what a tremendous illusion!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡tremenda responsabilidad!
what a responsibility!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
una explosiÓn tremenda
a tremendous explosion
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
38. tremenda responsabilidad
38. an immense responsibility
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡qué tremenda bendición!
what a glorious blessing."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tremenda primix seludos
tremendous primix seludos
Last Update: 2012-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es una tarea tremenda.
it is a tremendous task.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'la impunidad es tremenda.
the result is a vicious circle.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es una tremenda luz blanca.
it's a tremendous white light.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡vivimos una época tremenda!
we're living a great time!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sí, "vendetta, tremenda vendetta".
yes, revenge, awful revenge!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¡tremenda operación, señor presidente!
what a procedure, mr president!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tremendo error.
that is a great mistake.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: