Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por lo tanto tu información esta segura..
thus your information is secure.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tu esta es muy fea
you are very ugly
Last Update: 2020-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu puedes confiar que tú información esta segura y protegida.
you can rest assured your information is safe and secure.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu esta mi corazon por vida
you have are my heart for life
Last Update: 2020-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siempre esta segura porque su fundamento es la humildad.
it is always secure because its foundation is humility.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esta seguro papi
are you sure daddy
Last Update: 2018-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esta segura combinación del elemento histórico y el personal fascinará a los lectores de todas partes.
this assured combination of the historical and the personal will fascinate the reader throughout.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eva zeisel: ¿esta seguro?
eva zeisel: are you sure?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no esta seguro de cual modelo ordenar?
not sure which model to order?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿esta seguro de que quiere salir?
are you sure you want to quit?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si no esta seguro, consulte a su
if you are unsure, please talk to your doctor.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
su privacidad esta segura con nosotros, no necesitamos sus datos personales o la foto, sólo su nombre y algunos datos de información general.
your privacy is safe with us; we don't need your personal data or photo, just your first name and some general info.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿esta seguro que desear eliminar el término seleccionado?
are you sure you want to remove the selected term?
Last Update: 2005-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si no esta seguro, consulte a su médico.
if you are not sure, please contact your doctor.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
esta seguro de hacer aplicaciones en donde sea que puedas.
this is plenty to handle. be sure to make an application whenever you can.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el archivo siguiente será sobreescrito. ¿esta seguro que desea sobrescribirlo?
the following file will be overwritten. are you sure you want to overwrite it?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si no esta seguro, por favor, consulte a su médico.
if you are not sure about any of these please consult your doctor.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
nadie esta seguro de que se haya dejado de practicar la tortura en ese país.
no one can be sure that torture is not continuing.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
cumpla con las recomendaciones del fabricante y si no esta seguro asesórese antes de realizar la compra.
. follow the recommendations of the manufacturer and in case you are not sure, please take advice before actually buying.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si no esta seguro de poder inyectarse o si tiene cualquier duda, consulte a su médico o enfermero.
if you are not sure about giving yourself the injection or you have any questions, please ask your doctor or nurse for help.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: