Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el origen y el destino de la ruta es marcada con unas banderas y la ruta es desplegada con una línea roja.
start and destination are marked with a flag and the calculated route is displayed in red.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en la página inicial del idioma de trabajo elegido aparecerán arriba en la derecha unas banderas nacionales que sirven como símbolo para los distintos idiomas.
on the start page of your working language, you will see the national emblems in the right top corner for language selection.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la autora tenía en la mano un tapiz con un bordado, y las otras dos personas llevaban unas banderas de color blanco y rojo encima de la ropa.
the author was holding a tapestry in her hands, while the other two were wearing white-and-red flags on top of their clothes.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:
hace un año, un activista de los derechos homosexuales solicitó mi apoyo para persuadir a la juventud de participar, cargando unas banderas arcoiris, en el desfile del día de mayo.
a year ago, a gay-rights activist asked me to help persuade youths to take part in the may day parade, carrying rainbow flags.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
las señoras de santa elena le regalaron al comisionado francés que sirvió en la ceremonia unas banderas francesas que habían hecho ellas con sus propias manos y la bandera imperial que enarbolaría el "belle poule".
the ladies of saint helena offered to the french commissioner the tricolour flags that would be used in the ceremony and which they had made with their own hands, and the imperial flag that would be flown by "la belle poule".
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- el 21 de diciembre de 2006, a las 10.59 horas, después de que una patrulla del equipo internacional de vigilancia "víctor " recogiera unas banderas de demarcación que unos desconocidos habían colocado el día 18 de diciembre de 2006 en la localidad de yarun, un soldado del enemigo israelí apuntó su arma en esa dirección.
on 21 december 2006 at 1059 during a patrol by the victor team of international observers for the purpose of taking the coordinates of the flags set in place by unknown persons in yaroun on 18 december 2006, one of the israeli soldiers aimed his weapon at the flags.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.