From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
y aprendemos a medida que envejecemos
and we learn as we get older
Last Update: 2018-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a medida que envejecemos nos volvemos más estables.
as you get older, you become more stable.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a medida que envejecemos, solemos volvernos inflexibles.
as we grow older, we tend to become set in our ways.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a medida que envejecemos, nuestro metabolismo se reduce.
as you age, our metabolism slows down.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y aprendemos a ser amigos.
and we learn amity.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a medida que envejecemos, nuestra piel produce menos vitamina d.
as we get older our skin makes less vitamin d.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
a medida que envejecemos, los dientes tienden a decolorarse y mancharse.
as we get older, teeth tend to become discolored and stained.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esto se debe a que el cristalino pierde elasticidad a medida que envejecemos.
this is because the lens becomes less elastic with age.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a medida que envejecemos los signos faciales se vuelven cada vez más evidentes.
as we get older the signs of ageing become more apparent.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a medida que envejecemos, la vida comienza a perder su encanto poco a poco.
as we get older, life begins losing its enchantment little by little.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hay muchas cosas que le pasan a nuestros cuerpos a medida que envejecemos.
there are many things that happen to our bodies as we get older.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a medida que envejecemos acumulamos desechos ácidos en la sangre conocidos como coágulos.
as we age we accumulate acidic wastes in the blood known as blood clots.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a medida que envejecemos, es inevitable que se presenten ciertos cambios en el corazón.
as we age, certain changes in the heart are inevitable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a medida que envejecemos, el funcionamiento de todos los órganos vitales comienza a declinar.
as we age, the functioning of vital organs begins to decrease.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a medida que envejecemos, nuestro horizonte del tiempo se acorta y nuestros objetivos cambian.
as we age, our time horizons grow shorter and our goals change.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
está en nuestra misión: aarp mejora la calidad de vida de todos a medida que envejecemos.
itâ s in our mission statement:Âaarp enhances the quality of life for all as we age.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a medida que envejecemos, las proteínas en el cristalino comienzan a descomponerse y éste se torna opaco.
as we age, proteins in the lens begin to break down and the lens becomes cloudy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a medida que envejecemos, nuestros amigos, y el sistema de la escuela van a hacer lo mismo.
as we grow older, our friends, and the school system are going to do the same thing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a medida que envejecemos perdemos masa muscular, y esta pérdida nos debilita y deja vulnerables a nuestros huesos.
we lose muscle mass as we age, which leaves us weak and our bones vulnerable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a medida que envejecemos, continuamos formando nuevos recuerdos, pero los recuerdos tienden a incluir menos detalles.
as we age, we continue to form new memories, but the memories tend to include less detail.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: