Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
como viene.
taking it as it comes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
– tal como viene,
– coming as it does,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vivir cada dÍa como viene
live each day as it comes
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bueno, así es como viene a mi mente.
well that is how it comes to my mind.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
tomen cada día como viene y no teman nada.
take each day as it comes and do not be fearful of anything.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a continuación tenemos la definición del proxypass tal y como viene en el manual de apache.
following is the definition of proxypass from apache manual
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en el transcurso de este acontecimiento y como viene siendo habitual se celebraron encuentros y coloquios.
in this way, two children could share the same spot in a daycare centre if their parents were unemployed, worked part-time or were able, for other reasons, to take on the job of minding their children at least part of the time.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lo dejamos como viene por defecto como se indica en la imagen.
tick this and leave it at its default settings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en cualquier caso, y como viene siendo habitual, les mantendremos informados de las decisiones del comité.
en cualquier caso, y como viene siendo habitual, les mantendremos informados de las decisiones del comité.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
debería editarlo si es necesario aunque la mayoría de los administradores lo dejan tal y como viene por defecto.
you should change this as needed, but most administrators can probably leave the defaults.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lista la cadena de la solicitud exactamente como viene del navegador o cliente.
lists the request string exactly as it came from the browser or client.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comenzaba con desventaja en la superfinal y bueno, me salió bastante bien como viene siendo habitual toda la temporada.
so i started out with a bit of a disadvantage, but it went quite well, as it had for the rest of the season. i got a one in the first section - which was as good as cleaning it, as there was a move that none of us had managed to do. i cleaned the next two sections.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
consecuentemente, como viene siendo tradicional en estas ocasiones, mi partido se abstendrá.
accordingly, as is becoming traditional on these occasions, my party will be abstaining.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
angela responde que está acostumbrada a tomar la vida como viene y que confía en el fluir.
angela answers that she is used to taking life as it comes and that she trusts the flow and that she doesn’t know what she has come for, except that she would like to find her destiny.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como viene de verse, siendo los menores de 18 años inimputables, no aplica a su respecto.
as was explained earlier, since minors under the age of 18 are not held criminally responsible, the above penalties do not apply to them.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
señor habsburg, le recuerdo que el orden del día fue adoptado en estrasburgo como viene siendo costumbre.
in that case i shall not put my question.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
el informe miguélez ramos, tal como viene hoy al pleno, es peor que la propuesta de la comisión.
for example, maybe there is not enough fish.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
es hora de impedir a israel que haga daño al pueblo palestino, como viene haciendo desde hace más de medio siglo.
it is time to ensure that israel can no longer harm the palestinian people as it has been doing for more than 50 years.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
como viene señalando la oposición de izquierda desde 1923, la industrialización es la premisa fundamental para el avance hacía el socialismo.
as the left opposition has declared since 1923, industrialization is the prerequisite of the march towards socialism.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como viene siendo habitual, el acceso a las bases de datos de la oficina estadística se realiza exclusivamente mediante distribuidores nacionales.
the statistical office's bases continue to be distributed exclusively via national hosts.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: