Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yo leer una revista
Last Update: 2023-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
yo soy aburrido cuando yo leer
i'm bored when i read
Last Update: 2016-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿no sé yo leer, o mülberger no sabe escribir?
is it that i can’t read, or that mülberger can’t write?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
= yo leeré mi libro.
= u-la es...?
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quién se lleva un jackpot? pues bien, gente normal como tú y yo. leer más
who triggers a jackpot? every day people just like you and i. read more
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así que, yo leeré esto a ustedes:
so, i will read this to you:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así pues, yo leeré la declaración del consejo.
i shall therefore read the council resolution.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
será mejor que te advierten ahora que usted va a encontrar a mi estilo de escritura muy diferente de la de leonardo. mientras que él destaca la sencillez yo... leer más
// i’d better warn you right now that you’ll find my writing style quite different from leonardo’s. while he emphasizes simplicity i’m a bit more fond of rigorousness. so i’ll make ... read more
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿qué libro podría yo leer, y dónde encontrarlo, para poder adquirir más conocimiento y caminar más rápida y expeditivamente?”
what book should i read, and where to find it in order to acquire knowledge and to progress more rapidly and efficiently?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ketty dijo él , yo leeré hasta el fondo de tu alma cuando quieras; que eso no te preocupe, querida niña.
"kitty," said he, "i will read to the bottom of your soul when-ever you like; don’t let that disturb you."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
17 daniel tomó la palabra y dijo delante del rey: «quédate con tus regalos y da tus obsequios a otro, que yo leeré igualmente al rey este escrito y le daré a conocer su interpretación.
17 then daniel answered and said before the king, let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet i will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: