Results for descienden translation from Spanish to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Esperanto

Info

Spanish

descienden

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Esperanto

Info

Spanish

pasan sus días en la prosperidad, y con tranquilidad descienden al seol

Esperanto

ili pasigas siajn tagojn en bonstato, kaj iras en sxeolon momente.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sus pies descienden a la muerte; sus pasos se precipitan al seol

Esperanto

sxiaj piedoj iras malsupren al la morto; sxiaj pasxoj atingas sxeolon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los que descienden al mar en los barcos y hacen negocios en los océanos

Esperanto

kiuj veturas per sxipoj sur la maro, kiuj komercas sur grandaj akvoj,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

su casa está en los caminos del seol que descienden a las cámaras de la muerte

Esperanto

sxia domo estas vojoj al sxeol, kiuj kondukas malsupren al la cxambroj de la morto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

soy contado con los que descienden a la fosa; soy como un hombre sin fuerzas

Esperanto

mi similigxis al la forirantoj en la tombon; mi farigxis kiel viro sen fortoj,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

porque el seol no te agradecerá, ni la muerte te alabará. tampoco los que descienden a la fosa esperarán en tu fidelidad

Esperanto

cxar ne sxeol vin gloros, ne la morto vin lauxdos; la irantaj en la terinternon ne esperos vian verecon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

respóndeme pronto, oh jehovah, porque mi espíritu desfallece. no escondas de mí tu rostro, para que no sea yo como los que descienden a la fosa

Esperanto

rapidu, auxskultu min, ho eternulo, mia spirito konsumigxas; ne kasxu antaux mi vian vizagxon, cxar mi similigxus al la forirantaj en la tombon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

porque como la lluvia y la nieve descienden del cielo y no vuelven allá sino después de haber saciado la tierra y de haberla hecho germinar, producir y dar semilla al que siembra y pan al que come

Esperanto

cxar kiel la pluvo kaj la negxo falas de la cxielo kaj ne revenas tien, sed malsoifigas la teron kaj naskigas kaj produktigas gxin kaj donas semon al la semanto kaj panon al la mangxanto:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero si jehovah hace algo nuevo y la tierra abre su boca y se los traga, junto con todo lo que les pertenece, y descienden vivos al seol, entonces conoceréis que estos hombres han menospreciado a jehovah

Esperanto

sed se novan aperon kreos la eternulo, kaj la tero malfermos sian busxon, kaj englutos ilin, kaj cxion, kio apartenas al ili, kaj ili vivaj malsupreniros en sxeolon, tiam sciu, ke cxi tiuj homoj blasfemis kontraux la eternulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las familias de los escribas que moraban en jabes fueron: los tirateos, los simateos y los sucateos. Éstos son los queneos que descienden de hamat, padre de la casa de recab

Esperanto

kaj la familioj de la skribistoj, kiuj logxis en jabec, la tiratidoj, sximeatidoj, kaj suhxatidoj; tio estis la kenidoj, kiuj devenis de hxamat, la fondinto de bet-rehxab.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿quién os escuchará en este asunto? igual parte han de tener los que descienden a la batalla y los que se quedan con el equipaje. ¡que se lo repartan por igual

Esperanto

kaj kiu auxskultos vin en tiu afero? cxar la parto de tiu, kiu iris en la batalon, devas esti tia sama, kiel de tiu, kiu restis cxe la cxararo; egale devas esti dividite.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces te haré descender junto con los que descienden a la fosa, al pueblo de antaño. te haré habitar en las partes más bajas de la tierra en las ruinas de antaño, junto con los que descienden a la fosa, para que nunca más seas habitada ni te establezcas en la tierra de los vivientes

Esperanto

tiam mi mallevos vin al tiuj, kiuj iris en la tombon, al la popolo eterna, kaj mi pusxos vin en la profundon subteran, en la eternan dezerton, al tiuj, kiuj iris en la tombon, por ke vi ne plu estu logxata; tiam mi restarigos belecon sur la tero de la vivantoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Éste es el mal que hay en todo lo que se hace debajo del sol: que a todos les sucede lo mismo; también que el corazón de los hijos del hombre está lleno de mal, que la locura está en su corazón mientras dura su vida, y que después descienden al lugar de los muertos

Esperanto

cxi tio estas malbona en cxio, kio farigxas sub la suno, ke la sama sorto ekzistas por cxiuj, kaj la koro de la homidoj estas plena de malbono, kaj sensencajxo estas en ilia koro dum ilia vivado, kaj poste ili transiras al la mortintoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,782,075 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK