From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
siguen abiertas las investigaciones, iniciadas también en 2001, relativas a las importaciones de gas argelino por los operadores italianos y españoles.
jätkub 2001. aastal alustatud juhtumite uurimine, mis käsitlevad alžeeria gaasi importimist itaalia ja hispaania operaatorite poolt.
como el mercado nacional argelino de productos de la misma categoría general es extremadamente pequeño, fue necesario obtener información de otros mercados representativos.
kuivõrd sama üldkategooria toodete siseturg on alžeerias äärmiselt väike, tuli hankida teavet teistelt tüüpilistelt turgudelt.
(certificado de residencia de argelino con la leyenda "miembro de organismo oficial") (2 años)
(alžeerlase elamisluba, mis sisaldab märget "ametliku organisatsiooni liige") (2 aastat)
además, nada indica que este beneficio calculado exceda del beneficio que realizan normalmente los productores argelinos en las ventas de productos de la misma categoría general en el mercado argelino.
lisaks ei viita miski sellele, et nii määratud kasumisumma ületaks alžeeria tootjate tavalist kasumit sama üldkategooria toodete müügist alžeeria turul.
(137) se recuerda que el mercado nacional argelino del producto afectado es insignificante y que prácticamente toda la capacidad de producción va orientada a la exportación.
(137) meenutame, et vaatlusaluse toote siseturg alžeerias on tähtsusetult väike ning peaaegu kogu tootmisvõimsus on orienteeritud ekspordile.
(certificado de residencia de argelino con una mención particular que varía según el motivo de estancia autorizado) (1 ó 10 años)
(alžeerlase elamisluba, milles esitatavad andmed sõltuvad lubatud viibimise põhjustest) (1 aasta, 10 aastat)
(38) dado que el mercado interior argelino es insignificante y no es probable que ello cambie en el futuro, cualquier aumento de la producción estará destinado a la exportación.
(38) et alžeeria siseturg on praegu ja tõenäoliselt ka tulevikus väike, saab tootmine kasvada ekspordi arvel.
(2) las medidas que se aplicaban a estas importaciones consistían en derechos específicos, salvo en el caso de un productor exportador argelino, para el que se aceptó un compromiso.
(2) kõnealuse impordi suhtes kohaldatavad meetmed koosnesid koguselistest tollimaksudest, välja arvatud import ühelt eksportivalt alžeeria tootjalt, kelle hinnakohustus heaks kiideti.