From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en varios puntos aún no se ha salvado el foso que separa a la ue de sudafrica.
etelä-afrikan kanssa solmittavan sopimuksen on niin ikään oltava johdonmukainen euroopan unionin nykyisten ulkoisten sopimusten kanssa, jolloin on otettava erityisesti huomioon välimeren maat ja akt-ryhmän maat.
recientemente he observado el foso que se va abriendo entre los que consideran que en realidad se excluyen.
hän viljelee maata, hakee vettä, tekee ruokaa ja hän tarvitsee rahaa lasten koulunkäyntiin, lääkkeisiin, teehen, sokeriin, bussimatkoihin ja isompien lasten kenkiin.
"la crisis de kosovo ha demostrado el foso existente entre las aspiraciones y el resultado.
vaiheittaisen eläkkeelle siirtymisen myötä työajat kyettäisiin järjestämään siten, että ne vastaisivat paremmin vanhempien työntekijöiden tarpeita ja terveydentilaa.
el sistema de foso de estiércol situado bajo la nave en el que se raspan los deflectores que se encuentran debajo de las jaulas,
lantakaivojärjestelmä, jossa häkkien alapuolella olevat ohjauslevyt raappaavat lannan rakennuksen alapuolella olevaan lantakaivoon;
en los sistemas de jaulas escalonadas sin sistema de cinta o raspador, será preciso recoger la mezcla de heces en todo el foso.
porrastetuissa häkkikanaloissa, joissa ei ole matto- tai raappajärjestelmää, yhteisulostenäyte on kerättävä lantakaivosta.
hay un foso entre nosotros so bre el que sería importante para europa y para turquía tender un puente, pero no podemos tenderlo simplemente desde una de las orillas.
se oli lausunto, joka oli ehdottomasti ja yksinkertaisesti totta, mutta se oli myös lausunto, jota yksikään ylempi bosnialainen poliitikko ei olisi antanut ennen aivan viime kuukausia.
una piedra fue traída y puesta sobre la entrada del foso, la cual el rey selló con su anillo y con el anillo de sus nobles, para que el acuerdo acerca de daniel no fuese cambiado
ja kuningas sinetöi sen omallaan ja ylimystensä sineteillä, ettei danielin asiassa muutosta tapahtuisi.
a mi entender, el problema con el que nos encontraremos es si la política logrará establecer una línea que vuelva a abarcar todo el continente o si, con decisiones que pueden no ser acertadas, abrirá viejas fisuras y nuevos enfrenta mientos y, por tanto, una especie de foso en el corazón de europa.
minun mielestäni edessämme oleva ongelma on se, onnistuuko politiikka luomaan linjan, joka käsittää koko maanosan vai nostaako se, kenties epäviisailla valinnoilla esille vanhoja ristiriitoja, uusia erimielisyyksiä ja siis jonkinlaisen kuilun, jollainen saattaisi avautua euroopan sydämeen.