Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la comisión podrá consultar al grupo sobre cualquier asunto relacionado con la radicalización violenta y el terrorismo.
komissio voi kuulla asiantuntijaryhmää missä tahansa väkivaltaiseen radikalisoitumiseen ja terrorismiin liittyvissä kysymyksissä.
el grupo estará compuesto por personas cualificadas con competencia para examinar asuntos relativos a la radicalización violenta y el terrorismo.
ryhmä muodostetaan henkilöistä, jotka ovat päteviä tarkastelemaan väkivaltaiseen radikalisoitumiseen ja terrorismiin liittyviä kysymyksiä.
ayudar a la comisión a identificar nuevos ámbitos de investigación necesarios en relación con el fenómeno de la radicalización violenta y el terrorismo,
auttaa komissiota määrittämään uudet tutkimusalat, joita väkivaltainen radikalisoituminen ja terrorismi ilmiöinä vaativat,
en particular, elaborar un informe de síntesis para junio de 2006 sobre la situación de la investigación en el ámbito de la radicalización violenta.
erityisesti valmistella vuoden 2006 kesäkuuhun mennessä tilannekatsaus väkivaltaista radikalisoitumista käsittelevästä tutkimuksesta.
el grupo estará compuesto por especialistas de diversas disciplinas con experiencia en el análisis y la investigación del ámbito de la radicalización violenta u otros ámbitos directamente relacionados.
ryhmä muodostetaan eri alojen asiantuntijoista, joilla on kokemusta väkivaltaisen radikalisoitumisen analysoimisesta ja tutkimisesta tai siihen suoraan liittyviltä aloilta.
este objetivo se logrará luchando contra el terrorismo, incluida la dimensión exterior de esta amenaza, y afrontando los factores que contribuyen a la radicalización violenta.
tavoite saavutetaan torjumalla terrorismia, myös ulkoista terrorismin uhkaa, ja puuttumalla väkivaltaista radikalisoitumista edistäviin tekijöihin.
procede, por tanto, crear el «grupo de expertos en materia de radicalización violenta» y precisar su mandato y estructuras.
sen vuoksi olisi perustettava väkivaltaisen radikalisoitumisen asiantuntijaryhmä ja määritettävä yksityiskohtaisesti sen tehtävät ja rakenne,
el aspecto prevención pretende combatir los factores y causas profundas que pueden conducir a la radicalización y a la captación en europa y a nivel internacional y contempla actuaciones de la unión para impedir que haya personas que recurran al terrorismo.
toimintasuunnitelmassa annetaan kaikille asian kanssa eu:ssa tekemisissä oleville tahoille suuntaviivat painopistealueiden vahvistamiseksi.
el grupo de contacto, que reúne la parte activa de la unión europea, se esfuerza por encontrar la correcta dosificación de advertencias y de incitaciones positivas para evitar una radicalización y una extensión del conflicto.
yhteysryhmä jossa yhdistyy euroopan unionin aktiivinen osa, pyrkii löytämään uhkausten ja myönteisten kannustusten välisen oikean suhteen konfliktin pahentumisen ja laajentumisen ehkäisemiseksi.
toda la cuestión se centra en torno a si la oferta actual de una autonomía amplia, similar a la de montenegro, en el lado albanês, aún tiene credibilidad después de todo lo que ha ocurrido y después de la radicalización que se ha producido en los diferentes movimientos locales.
kysymys kuuluukin, onko nykyinen tarjous laajasta' autonomiasta, jonka pitää olla verrattavissa montenegron ja albanian asemaan, enää vakuuttava sen kaiken jälkeen, mitä on tapahtunut, ja kun eri liikkeet kyseisellä alueella ovat muuttuneet radikaalimmiksi.
pero eso ha sido necesario-si se me permite que lo diga con toda franqueza- por la ineptitud de que dio pruebas el presidente en ejercicio cuando intentó visitar har horna y desencadenó una clarísima radicalización de las posiciones y opiniones dentro de israel y dentro de palestina.
olen lisäksi niin juutalaisten kuin arabienkin vanha ystävä - sain nuoruudessani tilaisuuden työskennellä kibbutsilla - ja mielestäni meidän on jatkettava vuoropuhelua myös niiden kanssa, joiden asenteet voivat olla tiukemmat - ja siitä on todisteena äskettäin vieraillut knessetin puhemies, jonka kanssa kävimme kriittistä vuo ropuhelua - koska nimenomaan - se on tunnustettava -myönteiset kokemukset rauhan alalla, ei ainoastaan edes menneen pääministeri rabinin vaan myös pääministeri beginin kokemus, ja camp davidin sopimukset osoittavat, että rauha on tapana solmia juuri niiden kanssa, joi den kanssa ei olla yhtä mieltä.
en su comunicación «captación de terroristas: afrontar los factores que contribuyen a la radicalización violenta» [2], la comisión reconoció la necesidad de recurrir al asesoramiento de especialistas para seguir desarrollando su política en este ámbito.
komissio toteaa tiedonannossaan terroristien värväystoiminnasta: väkivaltaisen radikalisoitumisen syihin puuttuminen [2], että sen on tarpeen kääntyä asiantuntijoiden puoleen kehittäessään edelleen politiikkaansa tällä alalla.