Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los caminos de sion están de duelo por no haber quien vaya a las solemnidades. todos sus porteros están atónitos, y gimen sus sacerdotes. sus vírgenes están afligidas, y ella tiene amargura
siionin tiet surevat, sillä juhlilletulijoita ei ole. kaikki sen portit ovat autioina, sen papit huokailevat, sen neitsyet ovat murheissaan, ja sillä itsellään on katkera mieli.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
como a un huerto, trató con violencia a su enramada; destruyó su lugar de reunión. jehovah ha hecho olvidar en sion las solemnidades y los sábados. y en el furor de su ira desechó al rey y al sacerdote
hän särki aitauksensa niinkuin puutarhan aidan, hävitti juhlanviettopaikkansa. herra on saattanut unhotuksiin siionissa juhla-ajat ja sapatit ja on kiivaassa suuttumuksessaan pitänyt halpana kuninkaat ja papit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pero cuando el pueblo de la tierra entre a la presencia de jehovah en las solemnidades, el que entre a adorar por la puerta del norte saldrá por la puerta del sur, y el que entre por la puerta del sur saldrá por la puerta del norte. no volverá por la puerta por la cual entró, sino que saldrá por la del frente
mutta kun maan kansa tulee juhlina herran eteen, niin se, joka pohjoisportin kautta tuli kumartaen rukoilemaan, menköön ulos eteläportin kautta, ja joka tuli eteläportin kautta, se menköön ulos pohjoisportin kautta; älköön kenkään palatko sen portin kautta, josta tuli, vaan menköön ulos vastakkaisesta.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a los actos de extraordinaria solemnidad que se han celebrado hoy en roma, con la ilusión generosa de iniciar una nueva era para esta europa vieja y desintegrada que se sueña unir políticamente y consolidar económicamente, no ha faltado más que el "aleluya' de las lenguas de bronce de tantos centenares de campanas de la urbe.
ilaskivi tietää, että kysymys työajan lyhyentämisestä on tulenarka. "erääksi lähtökohdaksi olisi otettava yhteiskunnallinen oikeudenmukaisuus ja tasapuolisuus, ja nostettava sana solidaarisuus uudelleen esiin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting