Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
— hacer participar a los jóvenes no se limita a sondear sus opiniones.
- siihen, ettei nuorten osallistuminen rajoitu vain heidän mielipiteidensä tutkimiseen. kimiseen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a menudo esta forma de sondear informalmente al consejo permite acelerar la consecución de un acuerdo.
neuvoston kannan tunnustelu voi usein jouduttaa yhteisymmärryksen syntyä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
con objeto de sondear la posibilidad de reiniciar el diálogo, se invitó a bruselas a una delegación cubana.
kuuban valtuuskunta kutsuttiin brysseliin tarkoituksena tunnustella mahdollisuuksia jatkaa vuoropuhelua.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, puede llegarse a un valor de mercado dentro de un margen razonable aceptable, después de sondear el mercado.
hyväksyttävälle markkina-arvolle voidaan ennemminkin määrittää kohtuullinen liikkumavara markkinatestien perusteella.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
en 1995 y 1996 se mantuvieron conversaciones exploratorias para sondear las posibilidades de establecer unas relaciones más estrechas, incluida la celebración de un acuerdo de cooperación.
eyn ja latinalaisen amerikan yhteisparlamentaarisia kokouksia on pidetty vuodesta 1974 alkaen, viimeisimmät san joséssa (tammi-helmikuussa 1989), sevillassa (huhtikuussa 1991), são paulossa (toukokuussa 1993) ja brysselissä (kesäkuussa 1995).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mencionó el libro verde aprobado por la comisión sobre política de residentes ilegales, a través del cual se lanza el debate para sondear la opinión de los interesados,
esittelijän mukaan on todennäköistä, että yhteisen valuutan mukanaan tuomat kilpailuvaikutukset jatkossa lievittävät hintojen nousua.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en ese nuevo enfoque respecto al diálogo, lo que se pretende es sondear lo antes posible a los medios profesionales, con anterioridad incluso a la redacción del libro verde.
tämä edellyttää kumppaneina olevilta järjestöiltä paljon työtä ja ponnistelua sekä komissiolta suurta valmiutta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en este sentido se deben, sobre todo, sondear las opciones existentes para la reformulación del derecho de patentes europeo, para lo cual la comisión ha dado un gran impulso con su libro verde.
nämä työt ovat rikastuttaneet merkittävästi vihreän kirjan pohjalta käynnistettyä kuulemista ja ne ovat äärimmäisen hyödyllisiä tulevia aloitteita silmällä pitäen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en cuanto a las agencias de calificación crediticia, la comisión se propone sondear la opinión de los operadores del mercado, y especialmente de aquellos que compran instrumentos financieros complejos, solicitando el asesoramiento del grupo sobre cuestiones específicas relacionadas con el funcionamiento de dichas agencias.
luottoluokituslaitosten osalta komissio aikoo koota markkinaosapuolten ja erityisesti monimutkaisia rahoitusvälineitä ostavien tahojen näkemyksiä pyytämällä ryhmältä opastusta luottoluokituslaitosten toimintaan liittyvistä erityiskysymyksistä.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sus actividades consistían en estudiar las posibilidades de una actuación común en ámbitos como la educación, la sanidad, el derecho y la lucha contra las drogas y contra el terrorismo, así como también en sondear puntos de apoyo para realizar avances en dirección hacia una unión europea.
konkreettisten ehdotusten tekeminen annettiin jälleen tilapäiselle valiokunnalle, joka aloitti työnsä 7. marraskuuta 1984 petro adonninon johdolla. valiokunnan tehtävänä oli tunnustella yhteisiä toiminta mahdollisuuksia koulutuksessa, terveyden hoidossa, lainsäädännössä sekä huumeiden ja terrorismin torjunnassa sekä pohtia eri tapoja euroopan unionin edistämiseksi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se utilizarán los planteamientos más apropiados para sondear el panorama de la investigación en el ámbito de las fet (por ejemplo, para el análisis de cartera) y para implicar a las comunidades de partes interesadas (por ejemplo, en las consultas).
fet-tutkimuskentän selvittämisessä (esim. vastuualueanalyysissä) ja sidosryhmäyhteisöjen mukaan ottamisessa (esimerkiksi kuulemismenettelyin) käytetään tähän parhaiten soveltuvia lähestymistapoja.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality: