Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
— supervisar el desarrollo del ecu.
— seurata ecun kehitystä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
supervisar los trabajos del consejo
neuvoston työn valvonta
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mecanismos para supervisar su cumplimiento.
mekanismeilla, joilla seurataan niiden noudattamista.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
para supervisar las medidas terapéuticas;
näytteenottoastioiden katsotaan olevan in vitro -diagnostiikkaan tarkoitettuja lääkinnällisiä laitteita.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
supervisar a trabajadores jóvenes implica (2
nuorta työntekijää valvovan esimiehen kuuluu (2
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- supervisar y proteger el medio ambiente.
- ympäristön tilan seuraamiseksi ja suojelemiseksi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
supervisar a determinadas entidades con proyección paneuropea.
tiettyjen yksiköiden valvominen, jos niiden toiminnalla on euroopan laajuinen ulottuvuus.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
supervisar la preparación del emplazamiento del proyecto iter;
valvoo iter-hankkeen sijoituspaikan valmisteluja;
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
todos queríamos supervisar el funcionamiento de la directiva.
tahdoimme kaikki valvoa, kuinka direktiivi toimisi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
supervisar las actividades generales de la empresa común imi.
valvoa imi-yhteisyrityksen toimintaa yleisesti.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
el parlamento europeo debería supervisar las medidas adoptadas:
euroopan parlamentin on valvottava tehtäviä toimenpiteitä:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gestionar y supervisar las operaciones relacionadas con riesgos graves;
suuronnettomuusvaaroja sisältävän toiminnan johtaminen ja valvonta;
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
durante el tratamiento con increlex conviene supervisar estas patologías.
potilasta on seurattava tämän tilanteen syntymisen varalta increlex - hoidon aikana.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
será necesario supervisar el progreso para abordar los retos con eficacia.
on olennaisen tärkeää seurata edistymistä haasteiden ratkaisemiseksi tehokkaalla tavalla.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
autoridades u organismos encargados de supervisar el cumplimiento del pliego de condiciones
tuote-eritelmÄn noudattamisen tarkastamisesta vastaavat viranomaiset tai elimet
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
promover los objetivos de la convención y fomentar y supervisar su aplicación;
edistää tämän yleissopimuksen tavoitteita ja täytäntöönpanoa ja huolehtia sen seurannasta,
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nombrar una autoridad independiente y plenamente operativa para supervisar las ayudas estatales.
serbian on perustettava riippumaton ja täysivaltainen viranomainen valvomaan valtiontukea.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- permitirían a sus servicios supervisar con mayor rigor sus plazos de pago;
- yksiköt voivat tarkemmin seurata maksuaikojaan
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
corresponde a la comisión supervisar la correcta utilización de la contribución financiera de la unión.
komissiolle annetaan tehtäväksi unionin rahoitusosuuden asianmukaisen täytäntöönpanon valvonta,
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
— supervisar los centros de formación y evaluar los planes de formación ofrecidos a losjóvenes.
toimien tehostamiseksi ja täydentämiseksi euroopan työllisyysstrategian yhteydessä kansallisella, alueellisella tai paikallisella tasolla
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: