Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
adjunto le remito copias de las cartas mencionadas.
je vous prie de trouver ci-joint copies des lettres précitées.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
adjunto remito algunos sueltos de prensa sobre el proceso.
vous trouverez ci-joint quelques extraits d'articles que la presse a consacrés à ce procès.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
adjunto se remite el programa de la conferencia.
vous trouverez, ci-joint, le programme de la manifestation.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
adjunto remito el calendario final de aplicación del protocolo de lusaka que fue aprobado por la comisión conjunta el 9 de enero de 1998.
je vous prie de trouver ci-joint le calendrier final d'exécution du protocole de lusaka qui a été approuvé par la commission conjointe le 9 janvier 1998.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
adjunto a la presente le remito una cinta de vídeo* que muestra a las unidades navales mencionadas atravesando la zona desmilitarizada.
vous trouverez ci-joint une bande vidéo* attestant le passage de ces unités navales dans la zone démilitarisée.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
adjunto se remite el proyecto de orden del día detallado de este pleno.
veuillez trouver ci-joint le projet d'ordre du jour détaillé pour cette session plénière.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
adjunto se remite a las delegaciones las conclusiones del consejo europeo de 23 de octubre 2011.
les délégations trouveront ci-joint les conclusions du conseil européen du 23 octobre 2011.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
se remite adjunto el resumen preparado por la delegación del pakistán en virtud de dicho entendimiento.
vous trouverez ci-joint le résumé établi par la délégation pakistanaise conformément à cet engagement.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
adjunto se remite a las delegaciones las conclusiones del consejo europeo de los días 1 y 2 de marzo de 2012.
les délégations trouveront ci-après les conclusions du conseil européen (1er et 2 mars 2012).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
adjunto le envío el informe para que lo remita a la asamblea general en su quincuagésimo segundo período de sesiones.
je vous prie de bien vouloir transmettre l'exemplaire ci-joint de ce rapport à l'assemblée générale à sa cinquante-deuxième session.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
adjunto le envío el informe del comité para que lo remita a la asamblea general en su quincuagésimo séptimo período de sesiones.
je vous serais reconnaissante de bien vouloir transmettre ce rapport, que vous voudrez bien trouver ci-joint, à l'assemblée générale à sa cinquante-septième session.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
adjunto se remite a las delegaciones el documento de la comisión-- com( 2008) 250 final.
les délégations trouveront ci-joint le document de la commission- com( 2008) 250 final.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
adjunto se remite a las delegaciones el texto de las conclusiones del consejo europeo (4 de febrero de 2011).
les délégations trouveront en annexe les conclusions du conseil européen du 4 février 2011.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
adjunto remito a vuestra excelencia el informe de la misión técnica de las naciones unidas que envié al iraq para que examinara los "recintos presidenciales " y una copia de la carta de fecha 21 de febrero de 1998 que dirigí al viceprimer ministro del iraq.
veuillez trouver ci-joint le rapport de la mission technique des nations unies que j'ai dépêchée en iraq pour effectuer un relevé des "sites présidentiels " (voir annexe i), ainsi que le texte de la lettre datée du 21 février 1998 que j'ai adressée au vice-premier ministre iraquien (voir annexe ii).
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
5. período transcurrido entre la fecha en que se celebra la primera reunión de la junta y la fecha en que ésta remite su decisión final al secretario general adjunto de gestión.
5. période séparant la date de la première réunion de la commission de la date à laquelle la décision finale de la commission est communiquée au secrétaire général adjoint à la gestion.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
al respecto, se remite adjunto el informe de la república argentina relativo a la aplicación de la resolución (véase el anexo).
À cet égard, elle lui fait tenir ci-joint le rapport de la république argentine relatif à l'application de la résolution (voir annexe).
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en consecuencia, el presidente remite adjunto a la presente el informe del director general de fecha 22 de mayo de 2013 (véase el anexo).
en conséquence, le président fait distribuer, en annexe à la présente note, le rapport du directeur général daté du 22 mai 2013 (voir annexe).
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en nombre del presidente en ejercicio del comité, le remito adjunto a la presente el informe aprobado al término de la mencionada reunión (véase el anexo).
au nom du président en exercice du comite, je vous transmets sous ce pli le rapport adopté à l'issue de cette réunion (voir annexe).
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
remito adjunta para su consideración una carta de fecha 14 de enero de 2008 del magistrado fausto pocar, presidente del tribunal internacional para la ex yugoslavia (véase el anexo).
veuillez trouver ci-joint à toutes fins utiles une lettre datée du 14 janvier 2008 émanant du juge fausto pocar, président du tribunal pénal international pour l'ex-yougoslavie (voir annexe).
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
le remito adjuntos las promesas y los compromisos voluntarios de angola, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 60/251 de la asamblea general (véase el anexo).
vous trouverez ci-joint les engagements pris volontairement par l'angola conformément à la résolution 60/251 de l'assemblée générale (voir annexe).
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: