Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kad administravimas būtų veiksmingas, valstybių narių informacija komisijai turėtų būti perduodama vienoda nustatyta forma.
il convient, dans un souci d'efficacité administrative, de prévoir l'utilisation d'un modèle unique pour les communications entre les États membres et la commission.
Last Update: 2016-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
(6) importo ir eksporto kvotų administravimas turėtų būti grindžiamas valstybių narių išduotų licencijų sistema, atitinkančia bendrijos numatytus kiekybinius kriterijus.
(6) la gestion des contingents à l'importation ou à l'exportation doit reposer sur un système de licences délivrées par les États membres conformément aux critères quantitatifs déterminés au niveau communautaire.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
536/2007, kuriuo pradedama naudoti jungtinėms amerikos valstijoms skirta paukštienos tarifinė kvota ir nustatomas jos administravimas [2], ypač į jo 5 straipsnio 5 dalį,
vu le règlement (ce) no 536/2007 de la commission du 15 mai 2007 portant ouverture et mode de gestion d'un contingent tarifaire pour la viande de volaille attribué aux États-unis d'amérique [2], et notamment son article 5, paragraphe 5,
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 2
Quality:
1301/2006, nustatantį žemės ūkio produktų importo tarifinių kvotų, kurioms taikoma importo licencijų sistema, administravimo bendrąsias taisykles [2], ypač į jo 7 straipsnio 2 dalį,
vu le règlement (ce) no 1301/2006 de la commission du 31 août 2006 établissant des règles communes pour l'administration des contingents tarifaires d'importation pour les produits agricoles gérés par un système de certificats d'importation [2], et notamment son article 7, paragraphe 2,
Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 5
Quality: