Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tras 25 años, irán sigue atormentada por las ejecuciones en masa de 1988
après 25 ans, l'iran toujours hanté par les exécutions massives de 1988
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
es esta la única solución capaz de garantizar la paz en esta atormentada región.
espace en mesure de garantir la paix dans cette région troublée du globe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
el pueblo del afganistán espera con angustia que vuelva la paz a su atormentada patria.
le peuple afghan attend dans l'angoisse que la paix revienne dans son pays torturé.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la paz, la seguridad y la estabilidad pueden retornar entonces a esa región atormentada.
la paix, la sécurité et la stabilité pourront alors être rétablies dans cette région tourmentée.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la sangría sin sentido en esa atormentada región de europa continúa obstinadamente impermeable a una solución.
l'effusion de sang insensée dans cette région tourmentée d'europe semble échapper à toute solution.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
siento profundamente la llamada que nos viene de esa región atormentada donde cuento con numerosos amigos.
je ressens profondément l'appel qui nous vient de cette région tourmentée où je compte plusieurs amis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
88. durante la mayor parte de sus 49 años de vida independiente, el pakistán ha llevado una existencia atormentada.
88. en 49 ans d’indépendance, le pakistan a presque toujours vécu dans un climat d’instabilité.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la paz, la prosperidad y la seguridad para esa atormentada región sólo se lograrán si no se excluye a ninguna de las partes.
pour réaliser la paix, la prospérité et la sécurité dans cette région tourmentée aucune des parties ne doit en être exclue.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos buscado, ante todo, restablecer la paz en esa atormentada región, actuando dentro del marco de los organismos internacionales.
nous avons cherché, avant tout, à oeuvrer pour le rétablissement de la paix dans cette région tourmentée, en agissant dans le cadre des organismes internationaux.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
es ya bastante difícil, como se habrá podido apreciar en los últimos tiempos en la tan atormentada escena internacional, actuar de común acuerdo.
il est déjà assez difficile d'adopter un point de vue communautaire étant donné les bouleversements qui se sont produits sur la scène internationale ces derniers temps.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
en primer lugar, porque con esta firma se ha puesto en marcha un proceso de pacificación en un área desde hace demasiado tiempo atormentada por dramáticos conflictos y tensiones.
nous sommes très heureux de pouvoir déposer à présent une proposition de résolution commune avec les socialistes, les communistes et les démocrates européens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esos refugiados se sumaron, lamentablemente, a más de 1 millón de antiguos refugiados rwandeses que la historia atormentada de nuestro país había expulsado inexorablemente y mantenido en el exilio.
ceux-ci s'ajoutaient hélas à plus d'un million d'anciens réfugiés rwandais que l'histoire tourmentée de notre pays avait inexorablement jetés et maintenus en exil.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ha blamos de el salvador, donde una sociedad atormentada no puede dar una respuesta a los gravísimos pro blemas estructurales de una sociedad injusta, con una democracia formal incapaz de dar esa respuesta.
nous parlons du salvador où une société tourmentée est incapable d'apporter une solution aux problèmes structurels extrêmement graves d'une société injuste, avec une démocratie officielle incapable d'apporter une telle réponse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
desde 1947, cuando aprobaron la resolución 181 (ii) sobre la partición de palestina, las naciones unidas han trabajado para lograr la paz en esa región atormentada.
depuis 1947, date à laquelle elles ont adopté la résolution 181 (ii) sur le partage de la palestine, les nations unies se sont efforcées d'instaurer la paix dans cette région troublée.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- que las comisiones nacional y judicial internacional lleven a cabo investigaciones para arrojar luz sobre el pasado atormentado del país;
- aux commissions nationale et judiciaire internationale de mener les investigations tendant à faire la lumière sur le passé troublé du pays;
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: