From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bizcochos de soletilla
boudoirs
Last Update: 2018-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bizcochos, pan tostado y productos tostados similares
biscottes, pain grillé et produits similaires grillés
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
aparentemente las existencias disponibles de esos bizcochos habían sido suficientes para atender a las necesidades de esos beneficiarios.
d'après les observations, la quantité de biscuits disponibles était suffisante pour répondre aux besoins.
en la actualidad, su uso está limitado a los scones y bizcochos que se producen principalmente en el reino unido.
actuellement, son utilisation est limitée aux scones et génoiserie qui sont principalement produits par le royaume-uni.
bizcochos y galletas que pueden consumirse directamente o, una vez pulverizados, con adición de agua, leche u otro líquido adecuado;
les biscottes et les biscuits à utiliser tels quels ou écrasés, avec de l'eau, du lait ou d'autres liquides appropriés;
en 1998 y 1999, el pma ha seguido suministrando bizcochos de alto contenido proteínico como suplemento nutricional, donado por care international y el gobierno de noruega.
en 1998 et 1999, il a continué à distribuer des biscuits riches en protéines qui servent de suppléments nutritionnels et qui sont donnés par l’organisation care international et le gouvernement norvégien.
iv) bizcochos y galletas que pueden consumirse directamente o, una vez pulverizados, con adición de agua, leche u otro líquido adecuado.
iv) les biscottes et les biscuits à utiliser tels quels, ou écrasés, avec de l'eau, du lait ou d'autres liquides appropriés.
barilla produce y vende pasta y salsas para pasta, productos de panadería (pan, sustitutos de pan y bizcochos) y helados.
barilla produit et vend des pâtes et des sauces pour pâtes, des produits de boulangerie (pain, produits de substitution du pain et gâteaux), ainsi que des glaces.
3. otras restricciones de la importación que han afectado la capacidad del pma de prestar sus servicios son las relativas a la gasolina y a los repuestos para fábricas de bizcochos que producen bizcochos de alta energía que el pma compra para las escuelas primarias.
parmi les autres restrictions à l'importation qui ont affecté la capacité du pam de s'acquitter de sa mission figure le manque de carburant et de pièces détachées pour les biscuiteries qui produisent les biscuits enrichis que le pam achète en vue des programmes d'alimentation qu'il organise dans les écoles primaires.
con arreglo a las negociaciones celebradas al finalizar el plan de distribución para la etapa viii, las autoridades de salud, en colaboración con observadores de las naciones unidas, averiguaron si los bizcochos de alta proteína eran aceptables para los beneficiarios.
conformément aux discussions tenues au cours de la mise au point définitive du plan de distribution pour la phase viii, les responsables du secteur de la santé ont cherché à déterminer, en collaboration avec les observateurs des nations unies, si les bénéficiaires trouvaient bons les biscuits à haute valeur protéique qui leur étaient distribués.
el unicef también prestó apoyo a una evaluación rápida sobre la nutrición en las zonas afectadas por el ciclón de bangladesh, ayudó a distribuir bizcochos de proteína a la población afectada, y trabajó con asociados nacionales para difundir normas sobre la alimentación de lactantes en emergencias.
d'autres interventions de l'unicef ont consisté à appuyer une évaluation rapide de la nutrition dans des zones du bangladesh touchées par le cyclone, à participer à la distribution de biscuits protéinés à la population touchée, et à collaborer avec des partenaires locaux à la diffusion d'une politique sur l'alimentation des nourrissons dans les situations d'urgence.
en una reunión celebrada con el coordinador de asuntos humanitarios de las naciones unidas para el iraq, el ministro de salud reconoció que prácticamente el 100% de los beneficiarios aceptaban los bizcochos y, por lo tanto, indicó su renovado interés en importar
lors d'une réunion tenue avec le coordonnateur des nations unies pour les affaires humanitaires en iraq, le ministre de la santé a déclaré que près de 100 % des membres du groupe cible acceptaient de les consommer.