Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
estas contaminaciones debemos controlarlas.
bombard importance, tant pour la santé des citoyens que pour la consolidation d'une politique de l'environnement intégrée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
se lo merecen y sus familias deberían controlarlas.
elles le méritent et leurs familles devraient les contrôler.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
no se trata de controlarlas sino de coordinarlas, explica.
il a été étudié pour répondre aux besoins particuliers des pme à vocation technologique, et spécialement de celles qui souhaitent participer à des partenariats transnationaux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
habría que reunir a las organizaciones de base, apoyarlas y controlarlas.
il faudra réunir les organisations de base, les appuyer et les contrôler.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
enfocar comunitariamente las exportaciones de armamento no significa controlarlas sino legitimarlas.
il y a dans le rapport quelques observations confuses sur le rôle de l'union européenne occidentale, qui n'est pas une institution communautaire comme il convient de le rappeler et comme cela a été mentionné auparavant au cours du débat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
la forma más rentable de controlarlas habría sido mediantela construcción de puntosfronterizoscomunes.
le moyenle plus efficient de contrôler cesfrontières aurait consisté à mettreen place des points de passage frontaliers (ppf) communs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
el ejército libanés se ha enfrentado con organizaciones terroristas y ha logrado controlarlas.
l'armée libanaise a attaqué et maîtrisé des organisations terroristes.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las fusiones debería controlarlas la comisión sobre la base de criterios uniformes». mes».
les fusions devraient être contrôlées sur la base de critères uniformes par la commission.»
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
su médico podrá decidir controlarle y proporcionarle el tratamiento apropiado.
votre médecin pourrait souhaiter vous revoir et vous prescrire un traitement approprié.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality: