Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
donde esta mi coño
où est ma chatte
Last Update: 2022-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hola donde esta el baño
sibuble
Last Update: 2014-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los grandes latifundistas continúan donde esta ban.
les grands propriétaires terriens sont toujours à leur place.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
on los países donde esta insatisfacción se manifiesta más.
et en espagne (46 %) où cette insatisfaction est le plus ressentie.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nepal es un ejemplo donde esta epidemia se está propagando como un incendio.
le népal constitue un exemple où l'épidémie se propage comme un feu de paille.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esto ocurre únicamente en primaria, donde esta enseñanza todavía no es obligatoria.
ce phénomène est uniquement observable au niveau primaire, là où cet enseignement n'est pas encore obligatoire pour tous.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a partir de 1981 la ecu la reemplazó en todos los actos comunitarios donde esta era aplicada todavia.
a compter du 1er janvier 1981, l'Écu l'a remplacée dans tous les actes communautaires où elle était encore appliquée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
:: realiza llamadas telefónicas persistentes a la otra persona o a los lugares donde esta reside o trabaja.
:: en appelant de façon persistante au téléphone la personne ou les endroits où elle vit ou travaille.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dónde esta el gobierno para controlar esto?
où est le gouvernement pour contrôler tout ceci ?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
global voices: me dijo usted que se aloja donde esta señora que lo tomó bajo su cuidado desde el avión.
global voices : vous m’avez dit plus haut que vous logiez chez cette dame qui vous a pris sous son aile depuis l’avion.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
máxime en aquellos casos donde esta reacción pueda incidir sobre la posibilidad de vivir o no, de alguna o algunas mujeres.
les cas les plus cruciaux en la matière sont ceux où cette réponse peut influer sur la vie même d'une ou de plusieurs femmes.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
este número muchas veces no está directamente relacionado con el tamaño de la población indígena, ni siquiera en países donde esta es muy numerosa.
souvent, en effet, le nombre de parlementaires autochtones n'est pas proportionnel à la taille de la population autochtone, même dans les pays où celle-ci est importante.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el unicef amplió su apoyo a programas para combatir la mutilación genital femenina por medio de iniciativas en 19 de los 28 países donde esta práctica es común.
l'unicef a élargi son appui aux programmes destinés à lutter contre les mutilations génitales féminines grâce à des initiatives lancées dans 19 des 28 pays où cette pratique est répandue.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
además, se imparten formaciones a los agentes de la ley y a las personas que llevan a cabo la mutilación genital femenina en las zonas donde esta práctica es común.
de plus, une action de formation est menée auprès de ceux qui doivent faire respecter la loi ainsi que des praticiens des mutilations génitales féminines dans les zones où celles-ci sont communément pratiquées.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de los antiguos estados miembros, alemania, el reino unido y suecia son los únicos países donde esta proporción supera el 80% de la población.
pour ce qui concerne les anciens États membres, le pourcentage correspondant dépasse les 80% de la population uniquement en allemagne, en grande-bretagne et en suède.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
actualmente estoy alojado donde esta señora en las mismas condiciones que los guineanos: cortes de electricidad en las noches y conexión a internet con una clave que apenas funciona.
je suis actuellement logé chez cette dame dans les mêmes conditions que les guinéens : coupures d’électricité le soir et connexion internet avec une clé qui marche à peine .
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de los países de la ue-15, alemania, el reino unido y suecia son los únicos países donde esta proporción supera el 80% de la población.
pour ce qui concerne les États membres de l'ue-15, le pourcentage correspondant dépasse les 80% de la population uniquement en allemagne, en grande-bretagne et en suède.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
en algunos casos, donde esta es la realidad, una parte importante del gasto social público se sufraga mediante la asistencia oficial para el desarrollo (aod).
dans certains cas, lorsque telle est la réalité, l'aide publique au développement (apd) finance une large portion des dépenses publiques sociales.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
según los datos de 2003, alemania, con un tipo del 39,5%, es el país en donde esta proporción es menor, del orden del 0,8%.
les chiffres de 2003 indiquent que c'est en allemagne, où le taux d'imposition est de 39,5%, que cette part est la plus faible, c'est-à-dire 0,8%.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
pero vendrá un tiempo en que ya no se podrá mos trar a un yeltsin o a cualquier otro dónde esta la puerta de la calle.
il se peut que ce soit là encore, aujourd'hui, le point de vue d'une minorité, mais peutêtre celui-ci sera-t-il conforté à l'avenir par ceux qui s'apercevraient très vite, après la signature d'un accord d'association et ensuite d'un traité d'adhésion, que la mise sous tutelle de peuples entiers n'est pas le fait des seuls communistes. tes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: