Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
las cifras que figuran en el informe nos hacen estremecer.
les chiffres rapportés dans le rapport nous font frissonner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
el ambiente hubiera hecho estremecer de espanto a cualquier estalinista.
l'atmosphère était chargée de vibrations staliniennes.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
escucho a vuestra excelencia con la mayor atención respondió una voz de mujer que hizo estremecer al mosquetero.
-- j'écoute votre Éminence avec la plus grande attention, répondit une voix de femme qui fit tressaillir le mousquetaire.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
scapagnlni años ha aumentado, tal vez por encima de los cien mil, cosa que nos hace en verdad estremecer.
estevan bolea de 30 morts dans certains rapports. evidemment, il y en a eu beaucoup plus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
one billion rising va a estremecer la tierra, movilizando a hombres y mujeres a lo largo de todos los países.
one billion rising va émouvoir la terre, activant femmes et hommes à travers chaque pays.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
aquellos ladridos hicieron estremecer a harbert, acordándose de haberlos oído en su primera visita a las fuentes del arroyo rojo.
ces aboiements firent tressaillir harbert, et il se souvint de les avoir déjà entendus pendant sa première visite aux sources du creek-rouge.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
el estremecer de los martillos mineros se dice que ¡se han oído desde el subterráneo en el centro de la ciudad!
autrefois, on pouvait entendre les coups de marteaux des mineurs depuis le souterrain jusque dans le centre-ville
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si bien la fuga de cerebros hace estremecer algunas economías, el aislamiento geográfico de los especialistas también puede perjudicar el desarrollo de algunas regiones.
si la fuite des cerveaux fait frémir quelques économies, l'isolement géographique de spécialistes peut également nuire au développement de certaines régions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
una voz que contribuya a estremecer la conciencia y procure la solución de un problema de alcance global de las naciones pobres, el cual resulta socialmente injusto y éticamente inaceptable.
une voix qui contribuerait à éveiller les consciences et à trouver une solution à un problème d'envergure mondiale qui frappe les pays pauvres, et qui est tant injuste du point de vue social qu'inacceptable du point de vue éthique.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de repente, mi oído, que por casualidad apliqué a pared, creyó sorprender palabras vagas, ininteligibles, remotas, que me hicieron estremecer.
tout à coup mon oreille, appliquée par hasard sur la muraille, crut surprendre des paroles vagues, insaisissables, lointaines. je tressaillis.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
el también bahreiní mubarak mattar agrega : con todas nuestras diferencias con al qaeda, estamos orgullosos de la muerte de un musulmán que pudo estremecer al mundo en un tiempo en que todos los ejércitos árabes unidos no pudieron.
toujours à bahreïn, mubarak mattar ajoute: malgré tous nos désaccords avec al qaida, nous somme fier de la mort d'un musulman qui a été capable de secouer le monde à un moment où les armées arabes unies ne le pouvaient pas.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
al fin, tras dos o tres horas de búsqueda infructuosa, y cuando desanimado se disponía a dar marcha atrás, vio, echando la vista a lo alto, un espectáculo que le hizo estremecer de alegría.
at last, after two or three hours' fruitless search, he was thinking of turning back in despair, when casting his eyes upwards he saw a sight which sent a thrill of pleasure through his heart.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-jane, jane -dijo con tan amarga tristeza que me hizo estremecer hasta el fondo de mi alma-, no me quieres ¿verdad?
«jane, jane, me dit-il avec un accent de tristesse si profonde que tous mes nerfs tressaillirent, vous ne m'aimez donc pas?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
alejandría por otro lado se estremecerá hoy #egypt #jan25
ca va bouger jusqu'à alexandrie aujourd'hui. #egypt #jan25
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: