From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la niña fue absuelta, ya que la ley de la iglesia católica dice que los menores de edad están exentos de la excomunión.
la fillette a été épargnée, puisque le droit canon dit que les mineurs sont exempts d'excommunication.
el extremismo, el fanatismo y la excomunión no podrán arraigarse en una tierra dotada de un espíritu de tolerancia y difusión de la moderación.
ni l'excès, ni l'extrémisme, ni le tafkir ne peuvent prospérer sur une terre fécondée par l'esprit de tolérance, de modération et de juste milieu >>.
la petición exige su excomunión al igual que con los miembros de la mafia, excluidos de la comunidad católica por el papa francisco durante su visita a calabria.
la pétition demande leur excommunication, au même titre que les membres de la mafia, exclus de la communauté catholique par le pape françois lors de sa visite en calabre.
incluso cuando se nos pidió que acatáramos las normas del gatt y de la omc, hallamos que un país socavaba flagrantemente a la omc promulgando leyes extraterritoriales que debían acatar todas las naciones y sus empresas so pena de excomunión.
alors qu'on nous demande de nous soumettre aux règles de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (gatt) et de l'organisation mondiale du commerce (omc), il existe un pays qui viole manifestement l'omc en appliquant des lois extraterritoriales auxquelles doivent se soumettre toutes les nations et leurs sociétés sous peine d'excommunication.
el patrimonio natural y cultural como factor de desarrollo del turismo sostenible deslumbrante y troubadours, donde sehablaba el occitano y se practicaban lalibertad y la tolerancia, pudo florecer lareligión cátara pese a la excomunión.
le patrimoine naturel et culturel au service d’un développement touristique durable dans l’aude constitue le meilleur atoutpour entreprendre le développement denouveaux produits touristiques dansl’arrière-pays rural.
d) debido a un código de silencio impuesto a todos los miembros del clero so pena de excomunión, los casos de abuso sexual de niños prácticamente nunca se han denunciado a las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley de los países en que se cometieron los delitos.
d) du fait de la loi du silence imposée à tous les membres du clergé sous peine d'excommunication, les cas d'abus sexuels sur enfants n'ont presque jamais été signalés aux autorités chargées de faire appliquer la loi dans les pays où les crimes ont été commis.
el consejo supremo subrayó igualmente que era necesario combatir colectivamente, en los planos intelectual, social y cultural, las fuentes de la aberración ideológica "takfiri " (excomunión), que atentaba contra el islam y las naciones.
le conseil suprême a également souligné qu'il fallait collectivement lutter sur les plans intellectuel, social et culturel contre les sources de l'idéologie > (excommunication) déviante qui porte atteinte à l'islam et aux nations.