Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no es de extrañar.
rien d'étonnant à cela.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
¡no es de extrañar!
pas surprenant !
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
pero no nos debe extrañar.
d'ailleurs cela ne devrait pas nous étonner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
te voy a extrañar mucho
vous allez me manquer
Last Update: 2019-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te voy a extrañar tanto.
tu vas tellement me manquer.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el nombre no es de extrañar.
le nom, c'est pas pour rien.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ese tipo de resultados no es de extrañar.
de tels résultats ne devraient rien avoir de surprenant.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
–no es de extrañar –añadió el periodista–.
le réveil du volcan date depuis un certain temps déjà.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no es de extrañar, pues, que los ciudadanos neerlandeses den
les détaillants ont avancé de bons arguments et tendu une main secourable
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
no es de extrañar con el moderno tráfico de contenedores.
enfin, il y a la question de la bonne gestion en régime des douzièmes provisoires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
no es de extrañar que hayan aparecido al mismo tiempo.
ce n'est pas par hasard qu'ils ont émergé en même temps.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
vamos a extrañar tener a @nicolasehnaoui como ministro, lol
@nicolasahnaoui va nous manquer au ministère, lol
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no es de extrañar que hoy apreciemos la paz que hemos logrado.
il n'est pas surprenant que nous chérissions aujourd'hui la paix instaurée.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no es de extrañar que burundi encare dificultades después del conflicto.
les problèmes que connaît le burundi sont normaux après un conflit.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no es de extrañar que países vecinos puedan tener problemas bilaterales.
il n'est pas inconcevable que des pays voisins puissent connaître des problèmes bilatéraux.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el efecto que esto tuvo en nuestro índice de crecimiento no fue de extrañar.
l'impact sur notre taux de croissance ne s'est pas fait attendre.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no es de extrañar, pues, que los ciudadanos den la espalda a la política.
quoi d'étonnant à ce que ces citoyens se détournent de la politique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
con esas experiencias, no es de extrañar que muchas mujeres sufran trastornos mentales.
nombreuses sont les femmes qui, après avoir vécu de telles expériences, souffrent, selon les témoignages, de problèmes psychologiques.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muchos no pueden ni dormir por los nervios, ¡y no es de extrañar!
un grand nombre de joueurs est trop excité pour dormir !
Last Update: 2016-07-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
y no es de extrañar porque la unión europea realmente no es una región monetaria ideal.
comment s'assurer que cette scission ne sera que temporaire?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: