Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
em alternativa, pode ser considerado o sistema mundial harmonizado (ghs) de classificação [5].
il est également possible de se référer au système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques (sgh) [5].
na medida em que estas mesmas actividades constituem essencialmente serviços, a sua prestação deve igualmente ser facilitada por um enquadramento legal comunitário harmonizado.
dès lors que ces activités constituent essentiellement des services, la prestation de ceux-ci devrait également être facilitée par un cadre juridique harmonisé dans la communauté.
os sortidos, definidos na regra geral 3 do sistema harmonizado, são considerados originários quando todos os produtos que o compõem forem produtos originários.
les assortiments au sens de la règle générale no 3 du système harmonisé sont considérés comme originaires, à condition que tous les articles entrant dans leur composition soient originaires.
os sortidos, definidos na regra geral n.o 3 do sistema harmonizado, são considerados originários quando todos os produtos que o compõem forem produtos originários.
les assortiments au sens de la règle générale no 3 du système harmonisé sont considérés comme originaires, à condition que tous les articles entrant dans leur composition soient originaires.
quando, em aplicação da regra geral 5 do sistema harmonizado, as embalagens forem consideradas na classificação do produto, devem ser igualmente consideradas para efeitos de determinação da origem.
lorsque, par application de la règle générale no 5 du système harmonisé, les emballages sont classés avec le produit qu'ils contiennent, ils doivent être considérés comme formant un tout avec le produit aux fins de la détermination de l'origine.
tras el paso dado hacia un ciclo de coordinación de las políticas más harmonizado, este informe de primavera viene acompañado de un paquete de ejecución en el que está comprendido el informe de ejecución de las orientaciones generales para las políticas económicas de 2003-05
dans le prolongement de la recherche d'un cycle de coordination des politiques plus harmonisé, ce rapport de printemps est accompagné d'un "paquet mise en œuvre" comprenant le rapport sur la mise en œuvre des grandes orientations de politique économique 2003-05
que estabelece as normas de execução do regulamento (ce) n.o 2494/95 no que respeita à cobertura temporal da recolha de preços do índice harmonizado de preços no consumidor
portant modalités d'application du règlement (ce) no 2494/95 en ce qui concerne la couverture temporelle de la collecte des prix dans l'indice des prix à la consommation harmonisé
no prazo máximo de quatro anos a contar da data de entrada em vigor do presente acordo, a albânia deverá ter efectuado um inventário completo de todos os regimes de auxílio instituídos antes da criação da autoridade referida no n.o 4 e harmonizado os seus regimes de auxílio com os critérios enunciados no n.o 2.
l'albanie établira un inventaire complet des régimes d'aides en place avant la création de l'autorité visée au paragraphe 4 et alignera ces régimes sur les critères mentionnés au paragraphe 2 dans un délai maximal de quatre ans après la date d'entrée en vigueur du présent accord.