Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: jurídica    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

French

Info

Jurídica

Droit

Last Update: 2012-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Sempre que um pedido de subvenção for apresentado por um requerente sem personalidade jurídica, nos termos do n.o 2, alínea a), do artigo 114.o do Regulamento Financeiro, os seus representantes devem demonstrar que dispõem de capacidade para o obrigar juridicamente e que oferecem garantias financeiras equivalentes às prestadas pelas pessoas colectivas.".
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:PT:HTML

Lorsqu'une demande de subvention est introduite par un demandeur dépourvu de la personnalité juridique, conformément à l'article 114, paragraphe 2, point a), du règlement financier, les représentants de ce demandeur apportent la preuve qu'ils ont la capacité de prendre des engagements juridiques pour le compte du demandeur, et offrent des garanties financières équivalentes à celles fournies par les personnes morales."
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu (Source - Target)
Warning: Contains invisible HTML formatting

j) por " personas " tanto las personas fisicas como las juridicas;

j) par " personnes ", à la fois les personnes physiques et les personnes morales;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Las disposiciones contenidas en los articulos 32 a 37 seran aplicables, mutatis mutandis a los bienes de inversion y otros bienes de equipo que pertenezcan a personas que ejerzan una profesion liberal asi como a las personas juridicas que ejerzan una actividad sin fines lucrativos y que trasladen esta actividad desde un tercer pais al territorio aduanero de la Comunidad.

LES DISPOSITIONS DES ARTICLES 32 A 37 SONT APPLICABLES, MUTATIS MUTANDIS, AUX BIENS D'INVESTISSEMENT ET AUTRES BIENS D'EQUIPEMENT APPARTENANT AUX PERSONNES EXERCANT UNE PROFESSION LIBERALE AINSI QU'AUX PERSONNES MORALES EXERCANT UNE ACTIVITE SANS BUT LUCRATIF, ET QUI TRANSFERENT CETTE ACTIVITE D'UN PAYS TIERS DANS LE TERRITOIRE DOUANIER DE LA COMMUNAUTE.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Considerando que, en aras de la claridad y de la seguridad juridica y para mayor comodidad de los interesados, resulta conveniente, con ocasion de nuevas modificaciones de la regulacion en la materia, proceder a una refundicion de dicha regulacion;

CONSIDERANT QUE, POUR DES RAISONS DE CLARTE ET DE SECURITE JURIDIQUE, AINSI QUE POUR LA COMMODITE DES INTERESSES, IL CONVIENT A L'OCCASION DE NOUVELLES MODIFICATIONS DE LA REGLEMENTATION EN LA MATIERE, DE PROCEDER A UNE REFONTE DE LADITE REGLEMENTATION;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Considerando que, con objeto de lograr una mayor claridad juridica, conviene enumerar las disposiciones de los actos comunitarios que contienen ciertas medidas de franquicia a las que no afectara el presente Reglamento;

CONSIDERANT QUE LE CONSEIL A DEJA ARRETE PLUSIEURS REGLEMENTS DANS LE DOMAINE DES FRANCHISES DOUANIERES; QUE, EN VUE DE DISPOSER D'UN REGIME COMMUNAUTAIRE DES FRANCHISES DOUANIERES, IL APPARAIT SOUHAITABLE DE REPRENDRE LES DISPOSITIONS DE CES REGLEMENTS PARTICULIERS DANS LE PRESENT REGLEMENT ET DE PROCEDER EN CONSEQUENCE A LEUR ABROGATION FORMELLE;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Los órganos de administración o de dirección de cada una de las sociedades que se fusionen establecerán un informe por escrito detallado que explique y justifique desde el punto de vista juridico y económico el proyecto de fusión y, en particular, la relación de canje de las acciones.

Les organes d'administration ou de direction de chacune des sociétés qui fusionnent établissent un rapport écrit détaillé expliquant et justifiant du point de vue juridique et économique le projet de fusion et, en particulier, le rapport d'échange des actions.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

2. Los actos para el cobro efectuados por la autoridad requerida conforme a la peticion de asistencia y que, si hubieran sido efectuados por la autoridad requirente, habrian tenido por efecto suspender o interrumpir la prescripcion, segun las disposiciones juridicas vigentes en el Estado miembro donde la autoridad requirente tenga su sede, se consideraran a estos efectos, como si hubieran sido realizados en este ultimo Estado.

2. Les actes de recouvrement effectués par l'autorité requise conformément à la demande d'assistance et qui, s'ils avaient été effectués par l'autorité requérante, auraient eu pour effet de suspendre ou d'interrompre la prescription selon les règles de droit en vigueur dans l'État membre où l'autorité requérante a son siège, sont considérés, en ce qui concerne cet effet, comme ayant été accomplis dans ce dernier État.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

b)empresario: cualquier persona fisica o juridica que sea titular de la relación laboral con el trabajador y tenga la responsabilidad de la empresa y/o establecimiento;

b) employeur, toute personne physique ou morale qui est titulaire de la relation de travail avec le travailleur et qui a la responsabilité de l'entreprise et/ou de l'établissement;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Considerando que, en el cumplimiento de su mision, las instituciones de la Comunidad Economica Europea y de la Comunidad Europea de la Energia Atomica han reunido una vasta coleccion de archivos; que estos archivos constituyen un bien de estas Comunidades, dotada cada una de ellas de personalidad juridica;

considérant que, dans le cadre de l'accomplissement de leur mission, les institutions de la Communauté économique européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique ont constitué en leur sein une vaste collection d'archives; que ces archives constituent un bien de ces Communautés qui ont chacune la personnalité juridique;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

1. El contrato relativo al almacenamiento privado de carne de porcino se celebrara entre los organismos de intervencion de los Estados miembros y las personas fisicas o juridicas, en lo sucesivo denominadas " contratante ", que:

1. Le contrat relatif au stockage privé de viande de porc est conclu entre les organismes d'intervention des Etats membres et des personnes physiques ou morales, ci-après dénommées%quot% contractant%quot%, qui:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

blog sobre psicologia forense, psicología legal o psicólogía juridica
http://shinystat.com/es/cat [...] /Otros-4.html

Sukhothai Thammathirat Open University Con Cooperate Ltd.,
http://shinystat.com/fr/cat [...] utions-4.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: shinystat.com (Source - Target)

blog sobre psicologia forense, psicología legal o psicólogía juridica
http://shinystat.com/es/cat [...] /Otros-4.html

flovex, Apparecchi per la soluzione di ogni problema di, scambiatori di calore, recipient
http://shinystat.com/fr/cat [...] rielle-5.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: shinystat.com (Source - Target)

Persona juridica

Personnalité juridique

Last Update: 2010-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

blog sobre psicologia forense, psicología legal o psicólogía juridica
http://shinystat.com/es/cat [...] /Otros-4.html

Information Center
http://shinystat.com/fr/cat [...] utions-5.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: shinystat.com (Source - Target)

1. El contrato relativo al almacenamiento privado de carne de ovino y caprino se celebrara entre los organismos de intervencion de los Estados miembros y las personas fisicas o juridicas, en lo sucesivo denominadas " contratante ", que:

1. Le contrat relatif au stockage privé des viandes ovine et caprine est conclu entre les organismes d'intervention des Etats membres et des personnes physiques ou morales, ci-après dénommées%quot% contractant%quot%, qui:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Con arreglo al Reglamento n * 1009/67/CEE, se entendera por empresa productora de azucar una organizacion economica unica con forma juridica propia y que explote bajo su propia responsabilidad una o mas industrias azucareras. "

Au sens du règlement nº 1009/67/CEE on entend par entreprise produisant du sucre une organisation économique unique possédant une forme juridique propre et exploitant sous sa propre responsabilité une ou plusieurs sucreries.»

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Considerando que, a fin de alcanzar los objetivos perseguidos con la concesion de dichas ayudas, parece adecuado concederlas unicamente a personas fisicas o juridicas establecidas en la Comunidad que puedan garantizar, por su actividad y experiencia profesionales, que el almacenamiento se efectuara de modo satisfactorio y que dispongan en la Comunidad de una capacidad frigorifica suficiente;

considérant que, en vue d'atteindre les objectifs poursuivis par l'octroi desdites aides, il semble utile de ne les accorder qu'à des personnes physiques ou morales établies dans la Communauté, qui sont en mesure de garantir, par leur activité et leur expérience professionnelles, que le stockage sera effectué de façon satisfaisante et qui disposent à l'intérieur de la Communauté d'une capacité frigorifique suffisante;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

Las disposiciones contenidas en los articulos 16 a 18 seran aplicables, mutatis mutandis a los bienes personales recibidos por via de sucesion testamentaria por personas juridicas que ejerzan una actividad sin fines lucrativos y estén establecidas en el territorio aduanero de la comunidad.

LES DISPOSITIONS DES ARTICLES 16 A 18 SONT APPLICABLES, MUTATIS MUTANDIS, AUX BIENS PERSONNELS RECUEILLIS PAR VOIE DE SUCCESSION TESTAMENTAIRE PAR DES PERSONNES MORALES EXERCANT UNE ACTIVITE SANS BUT LUCRATIF ETABLIES DANS LE TERRITOIRE DOUANIER DE LA COMMUNAUTE.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

b) bajo la responsabilidad de un Estado, por personas juridicas de derecho publico o privado o,

b) sous la responsabilité d'un État, par des personnes morales de droit public ou privé ou,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  administración (Spanish - French) | representantes (Spanish - French)


Users are now asking for help: before (English>Finnish) | cadre (English>Estonian) | paseo (English>Estonian) | oedg (Welsh>English) | svavelhalt (Swedish>English) | encontrará (Spanish>French) | statistik (Swedish>English) | statistiken (Swedish>English) | dienstpagina (Dutch>Hungarian) | es de color blanco (Spanish>French) | auguri di buon compleanno (Italian>Latin) | pomoc (English>Dutch) | dno (English>Finnish) | dont ever give up (English>Dutch) | bremsbelag-reibfläche (German>Dutch)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语