Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diferencias por va loración de partidas fuera de balance
Écarts de réévalua tion sur instruments de hors bilan
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
los otros métodos potenciales de va loración: modelos subjetivos
les autres méthodes d'évaluation potentielles: des modèles subjectifs à une activité non lucrative.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
en este sentido, mi va loración difiere un poco de la de la colega breyer.
de nombreux orateurs - dont m. linkohr - ont abordé la question du financement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
thors cha y que en el curso de este año se va a realizar una va loración final.
au cours de ce débat, on a en effet parlé essentiellement des risques pour l'homme, du fait que des résidus d'antibiotiques seraient transmis aux consommateurs, alors que c'est la santé des animaux qui constitue le problème principal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
hoy tendremos, sin duda, ocasión de seguir debatiendo sobre la va loración política de este hecho.
') débat d'actualité (annonce des propositions de résolution déposées): cf. procèsverbal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
diferencias de va loración de mercado relativas a pro ductos derivados sobre riesgos de tipos de interés ;
les diffé rences de valorisation de marché liées aux produits dérivés sur taux d' intérêt ;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
me imagino que el gobierno portugués también presentará la suya, con lo cual habrá que hacer una va loración de las dos peticiones.
la commission a travaillé de manière intensive en namibie où je me suis rendu personnellement en tant que commissaire de la coopération.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
son factores que pueden contribuir a la aparición de dichas diferencias la va loración de la posición de las reservas por el fondo y un tratamiento diferente de los créditos en monedas no con vertibles.
les facteurs expliquant d'éventuelles différences sont notamment l'évaluation de la position de réserve auprès du fmi et un traitement différent des créances en monnaies non convertibles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
como es sabido, estos medicamentos merecen una va loración cada vez más positiva por parte de los pacientes, o sea, de los consumidores, en europa.
comme vous le savez, la perception qu'en ont les patients, c'est-à-dire les consommateurs de ces médicaments, est toujours plus positive en eu rope.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
se ha de dar también una va loración en vísperas de la reunión del consejo europeo que se celebrará en dublin, pero aquí el plazo está abierto hasta el momento de la convocatoria de la reunión de gobiernos.
dans les deux cas, il nous semble évident que la poursuite des objectifs à court, moyen et long terme suppose l'adoption de mesures qui s'articulent entre elles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
al mismo tiempo, ha protegido a un gran número de mujeres de los efectos de la recesión económica y la pérdida del empleo, aunque a expensas de una creciente inseguridad de empleo y de la infrava loración de sus cualificaciones.
en revanche, on ne constate guère de changement pour les autres femmes, qui ont un niveau de formation et de qualification moindre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
— elaborandolosinformes de ei parafacilitarlacompara-ción dealternativassobrela base desusimpactos estimados mediantela mejora delacuantificaciónylava-loración en dinero delosimpactosy dela presentación del análisis cualitativo;
-en préparantces derniers defaçonà©faciliterlacompa-raison desincidencesestimées des différentessolutions grâce à©une meilleure quantification et à©un meilleur chiffrage des incidences, ainsi qu’à une meilleure présentation del’analyse qualitative;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
f ) valores no negociables coste sujeto a pérdida de valor las primas o descuen tos se amortizan g ) depósitos en bancos y préstamos valor nominal , conver tido al tipo de cambio de mercado si los sal dos o depósitos están denominados en mo neda extranjera 9 11.4 diferencias por va loración de partidas fuera de balance resultados de valoración de operaciones de divisas a plazo , swaps de divisas , swaps de ti pos de interés , acuerdos de tipos de interés futuros , ope raciones de valores a plazo , operaciones al contado de di visas desde la fecha de con tratación hasta la fecha de li quidación intereses no vencidos pero imputables al período de re ferencia .
f ) titres non négociables coût , sous réserve de réduction de valeur amortissement de toute prime ou décote g ) comptes auprès de banques et prêts valeur nominale , convertie au cours de change du marché si les comptes ou les dépôts sont libellés en devises 9 11.4 Écarts de réévalua tion sur instruments de hors bilan résultats de valorisation des opérations de change à terme , swaps de change , swaps de taux d' intérêt , accords de taux futurs , opérations à terme sur titres , opérations de change au comptant à partir de la date d' opération jusqu' à la date de règlement charges et produits non réglés mais relatifs à l' exercice sous revue .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: