Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
me falta práctica.
je manque de pratique.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hoy me falta inspiración.
aujourd'hui je manque d'inspiration.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¡me falta un libro!
il me manque un livre !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
por suerte no me falta de nada.
par chance, il ne me manque rien.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
de todas formas, me falta la base y el
troisièmement, l'élargissement va se poursuivre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
me falta tiempo para mencionar todas las conclusiones.
m. titley et mme maij-weggen viennent de le dire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
me falta tiempo para entrar a tratar otros puntos.
mon temps est écoulé et je ne peux plus m'étendre sur d'autres points.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
me falta la imaginación necesaria para imaginarme la escala de los daños.
l'imagination nécessaire me fait défaut pour me représenter l'étendue des dégâts.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me falta tiempo para insistir en diferentes observaciones a propósito de las ayudas públicas.
le temps me manque pour revenir sur diverses remarques à propos des aides publiques.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
vi una colección de un valor inestimable, para cuya descripción completa me falta tiempo.
je vis là une collection d'une valeur inestimable, et que le temps me manquerait à décrire tout entière.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
me falta en el programa de trabajo un enfoque sistemático de la contaminación del aire y de las aguas superficiales.
j'aurais aimé que, sur ce point, la commission appuie davantage notre démarche, car ce que nous voulons et ce que vous voulez se rejoignent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
a la una de la tarde en punto yo estaba preparando estas notas, me falta poco sr. presidente.
vive la dignité des peuples. À 13 heures précises, je préparais ces notes. j'ai presque fini, monsieur le président.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
hagan lo que quieran conmigo, pero les ruego que no me fuercen a hablar mucho hoy, porque me falta el aliento.
faites de moi ce que vous voudrez; mais excusez- moi si je ne vous parle pas longuement aujourd'hui; mon haleine est courte, et chaque fois que je parle je sens un spasme.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
de hecho, me falta también una respuesta a la pregunta de cómo podemos mantener libre de drogas una cárcel, o un ala de una cárcel.
je suis également déçu par l'absence de toute indication concernant les moyens d'empêcher que de la drogue soit consommée dans une prison ou dans une partie des bâti ments d'une prison.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
me falta tiempo, señor presidente, pero no ideas. dicho esto, y aunque pensamos que no debemos contentarnos, aceptamos
je terminerai en disant qu'il est clair que l'omc dispose à la fois de pouvoirs exécutifs, législatifs, juridiques et judiciaires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
a dar gritos iba, yá decir: deteneos, inhumanos; pero me faltó la voz, y habrian sido en balde mis gritos.
je m'écriai, je voulus dire, arrêtez, barbares! mais la voix me manqua, et mes cris auraient été inutiles.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.