Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
soy simpático y muy amable
je suis sympatique et très gentil
Last Update: 2013-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi padre es muy amable.
mon père est très gentil.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es usted muy amable de decírmelo.
c'est très aimable à vous de me le dire.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fuiste muy amable de prestarle el dinero a él.
ce fut très aimable à vous de lui prêter de l'argent.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"eso es muy amable de tu parte", respondió willie.
"c'est très gentil de ta part" répondit willie.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-vaya, doctor watson, es usted muy amable -dijo-.
« hé bien ! ce serait vraiment très gentil de votre part, docteur watson ! me dit-il.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aunque tenía aspecto orgulloso y taciturno, estuvo muy amable conmigo.
il paraissait taciturne, peut-être orgueilleux; mais il fut très bon pour moi.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se ha mos trado muy amable con la comisión y puedo entender por qué.
elle a adopté une attitude très affable envers la commission et je comprends du reste fort bien pourquoi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sin embargo, tengo que decir que no es muy amable para con la comunidad.
sans doute estil moins tendre à l'égard de la communauté.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
muy amables, gracias.
merci.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"todo el personal de avalanche con el que hablé fue muy amable y de gran ayuda.
« toutes les personnes avec lesquelles j'ai été en contact à avalanche ont été d'une rare courtoisie et d'une grande utilité.
Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la presidencia se mostró muy amable y comprensiva, y espero que se tenga en cuenta mi parecer.
par conséquent, le vice-président andriessen aura l'occasion d'exprimer son opinion (').
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
el personal de titan poker en las vegas eran bueno, gente muy amable, y me trataron bien.
l'équipe titan poker à las vegas a été très chaleureuse et accueillante.
Last Update: 2016-10-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
unas cocineras escolares muy amables.
de gentilles cuisinères scolaires.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la conducta de los soldados tuvo un inmenso escalamiento -- sin que ello implique que anteriormente el ejército haya sido muy amable.
le comportement des soldats s'est énormément durci − ce qui ne veut pas dire qu'avant, l'armée faisait preuve de douceur.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"una sesión excelente, llena de información e impartida por un instructor muy amable y entendido en el tema. "
>
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ustedes han sido muy amables al invitarme.
vous avez eu la grande amabilité de m'y inviter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mary, de aspecto igualmente inteligente, de rostro igualmente bello, era más reservada, menos expansiva, aunque muy amable.
la figure de marie était aussi intelligente, ses traits aussi jolis; mais son expression était plus réservée; ses manières, quoique douces, étaient moins familières.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahí, conocí a una señora muy amable que estaba en silla de ruedas: ghadeer abu latifa de 32 años, madre de tres pequeños.
là j'ai rencontré une femme charmante dans un fauteuil roulant. ghadeer abu latifa, âgée de 32, est mère de trois enfants.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no, monseñor, lo he sabido después de haber entrado en prisión, y siempre por la mediación del señor comisario, un hombre muy amable.
-- non, monseigneur, je l'ai appris depuis que je suis en prison, et toujours par l'entremise de m. le commissaire, un homme bien aimable!»
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: