Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hago hincapié en que sean complementos de utilidad.
et j'insiste sur le mot utile.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
hago hincapié en que el desarrollo debe ser sostenible.
j'insiste également sur le fait que le développement doit être durable.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
por ser italiano, hago hincapié en europa y en occidente.
en tant qu'italien, je mets l'accent sur l'europe et sur l'occident.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hago hincapié en la difícil tarea que tenemos por delante.
je mets à nouveau l’accent sur la tâche qui nous attend.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
te hago un abrazo
je te fais un câlin
Last Update: 2020-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sin embargo, hago hincapié en que el subdesarrollo es la base de todo.
mais j'insiste sur le fait que le sous-développement est la base de tout.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hago hincapié en la disposición del reino unido de apoyar esa labor.
je précise que le royaume-uni est disposé à appuyer cette action.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo te hago somos nosotros
il
Last Update: 2019-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en nombre de los miembros, hago hincapié en que se trata de un conjunto.
et je souligne, au nom des membres, qu'il s'agit à présent d'un paquet.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te hago un montón de besos
je te fais des bisous
Last Update: 2020-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hago hincapié en que toda la humanidad tiene el derecho fundamental de elegir su destino.
j'insiste sur le fait que tous les hommes ont le droit fondamental de choisir leur destin.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hago hincapié en la importancia que atribuimos a la aportación del consejo para atender esas necesidades.
je souligne l'importance que nous attachons au rôle que le conseil peut jouer pour aider à combler ces lacunes.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nuevamente hago hincapié en que la seguridad en el transporte tiene la máxima prioridad para nosotros.
c'est ce que nous voulons faire avec une réelle fermeté, sans pour autant faire de cette question un obstacle pour le processus de paix.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hago hincapié en la palabra "eficiente " porque esta no es solamente una declaración de fe.
j'insiste sur le mot > car il ne peut s'agir ici d'une simple profession de foi.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hago hincapié en que el mundo exterior no esperará hasta que la conferencia adopte su programa de trabajo.
j'insiste sur ce point: le monde extérieur n'attendra pas que la conférence adopte un programme de travail.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hago hincapié en la necesidad de que somalia apruebe legislación contra la piratería, de acuerdo con la hoja de ruta.
j'insiste aussi sur la nécessaire adoption d'une législation somalienne antipiraterie, conformément aux termes de la feuille de route.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hago hincapié en el hecho de que el servicio voluntario europeo afecta, evidentemente, también a las mujeres jóvenes.
ripa di meana (v). - (it) monsieur le président, nous remercions notre infatigable collègue, mme fontaine, ainsi que la commission de la culture, pour le travail, excellent et rapide, qu'elles ont accompli.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
asimismo, insto —y hago hincapié en la palabra “insto”— a los miembros a que sean puntuales.
par ailleurs, je demande instamment — j'insiste sur «instamment» — aux membres d'être ponctuels.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al respecto, hago hincapié en la necesidad de obtener una respuesta amplia a un problema que tiene muchas causas y facetas.
À cet égard, j'insiste sur la nécessité d'apporter une réponse globale à ce problème dont les causes et les formes sont multiples.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hago hincapié en esto porque con suma frecuencia las deliberaciones sobre la reforma giran en torno a los intereses de las potencias grandes y medianas.
je souligne ce point, car trop souvent les discussions sur la réforme tourne autour des intérêts des grandes et des moyennes puissances.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: