Results for tuvieron que abandonar su ciudad translation from Spanish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

French

Info

Spanish

tuvieron que abandonar su ciudad

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

French

Info

Spanish

b) abandonar su país;

French

b) le droit de quitter leur pays;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

más de un millón de personas tuvieron que abandonar sus bienes.

French

plus d'un million de personnes furent déplacées de leurs biens.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

otros dirigentes y asesores tuvieron que abandonar la región por amenazas contra su vida.

French

d'autres dirigeants et conseillers ont dû quitter la région à cause des menaces de mort qu'ils avaient reçues.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no va a abandonar su escaño.

French

elle n’abandonnera pas son siège.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

más de 300 personas se vieron obligadas a abandonar su pueblo o su ciudad.

French

plus de 330 000 personnes ont dû quitter leur ville et village.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

una opción es abandonar su empleo.

French

une solution consisterait à abandonner cette pratique.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los hermanos de l. c. tuvieron que abandonar sus estudios y comenzar a trabajar.

French

les frères de l. c. ont dû abandonner leurs études et se mettre à travailler.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el autor afirma además que su esposa y sus hijos tuvieron que abandonar su ciudad de origen, cat, y ahora viven con familiares en mersin.

French

sa femme et ses enfants avaient dû quitter la ville de cat où ils habitaient pour aller vivre avec des parents à mersin.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

artículo 12 - derecho de abandonar su país

French

article 12 − droit de quitter son pays

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el acnur y las organizaciones no gubernamentales con que colabora también tuvieron que abandonar la región.

French

le hcr et les organisations non gouvernementales qui travaillent avec lui ont également été forcés de quitter la région.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

211. en 2001, 313 niños tuvieron que abandonar los hogares de guarda por las razones siguientes:

French

en 2001, il a été mis fin à l'hébergement de 313 enfants pour les raisons suivantes :

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

son 160.000 personas de 170 localidades que tuvieron que abandonar sus hogares para desplazarse a otros lugares.

French

cent soixante mille personnes de 170 communes qui ont dû abandonner leur foyer et se réinstaller ailleurs.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los ataques causaron más de 4.000 heridos y más de 1 millón de desplazados tuvieron que abandonar sus hogares.

French

elles ont fait plus de 4 000 blessés et déplacé environ un million de personnes.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a raíz de ello, las ciudadanas valentina beyenar y lilia andronik tuvieron que abandonar la aldea de tsaul'.

French

suite aux agissements d'ion grama, valentina bejenar et liliya andronik ont été contraintes de quitter le village de Ţaul.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aproximadamente 160.000 personas, de 170 aldeas, tuvieron que abandonar sus hogares definitivamente y trasladarse a otras zonas.

French

quelque 160 000 personnes dans 170 agglomérations ont dû abandonner leurs foyers sans idée de retour pour s'installer ailleurs.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en los últimos años, cientos de miles de mujeres tayikas tuvieron que abandonar sus hogares y más de 20.000 han enviudado.

French

au cours des quelques dernières années, des centaines de milliers de femmes tadjikes ont été contraintes de quitter leur foyer et plus de 20 000 d'entre elles sont devenues veuves.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los grecochipriotas tuvieron que abandonar sus hogares, por lo que son personas desplazadas y tienen derecho a verse beneficiados por esos programas.

French

les chypriotes grecs ont dû quitter leur logement et remplissent donc les conditions requises, en tant que personnes déplacées, pour bénéficier de ces programmes.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

303. itek declaró que después de que sus empleados fueran detenidos por las autoridades iraquíes tuvieron que abandonar sus efectos personales en kuwait.

French

303. itek a déclaré que lors de leur arrestation par les autorités iraquiennes, ses employés avaient dû abandonner leurs effets personnels au koweït.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

334. uno de los objetivos primordiales del gobierno es alentar la repatriación de los connacionales que tuvieron que abandonar el país por razones políticas y económicas.

French

334. l'un des principaux objectifs du gouvernement est d'encourager le rapatriement des ressortissants qui ont dû quitter le pays pour des raisons politiques et économiques.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a resultas de ello, los hombres mfengu han tenido que abandonar su comunidad en busca de empleo en otros lugares.

French

les hommes ont dû de ce fait quitter la communauté en quête d'emploi.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,059,392 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK