Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die hauptpflichten aus diesen einzelgeschäften erlöschen , vorbehaltlich der nachfolgenden punkte 3 und 4 dieses anhangs .
die hauptpflichten aus diesen einzelgeschäften erlöschen , vorbehaltlich der nachfolgenden punkte 3 und 4 dieses anhangs .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die hauptpflichten aus diesen einzelgeschäften erlöschen , vorbehaltlich der nachfolgen den ziffern 3 und 4 dieses anhangs .
die hauptpflichten aus diesen einzelgeschäften erlöschen , vorbehaltlich der nachfolgen den ziffern 3 und 4 dieses anhangs .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vorbehaltlich einer entsprechenden bestätigung durch die deutschen behörden wird angenommen, dass diese maßnahmen de facto nicht zum bau einer zusätzlichen halle führen.
vorbehaltlich einer entsprechenden bestätigung durch die deutschen behörden wird angenommen, dass diese maßnahmen de facto nicht zum bau einer zusätzlichen halle führen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
(3) die verhandlungen wurden erfolgreich abgeschlossen, und das daraus resultierende rechtsinstrument ist vorbehaltlich seines späteren abschlusses im einklang mit dem beschluss des rates vom 10.
(3) negotiations were successfully concluded and the resulting instrument has been signed on behalf of the community on 15 september 2005 subject to a possible conclusion at a later date in accordance with the council decision of 10 may 2005 on the signing, on behalf of the european community, of the united nations convention against corruption.
Last Update: 2010-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
zur ermittlung der gewinne und verluste der ezb aus den jeweiligen einzelabschlüssen wird die ezb , vorbehaltlich des anwendbaren rechtes , eine für beide seiten angemessene berechnungsmethode verwenden , die a ) , soweit möglich und vorhanden , auf den von mindestens vier bedeutenden marktteilnehmern an dem maßgeblichen finanzplatz ge stellten kursen oder preisen beruht und b ) hierbei in rechnung stellt , dass die beendigung oder kündigung des jeweiligen einzelabschlusses vorzeitig stattgefunden hat .
zur ermittlung der gewinne und verluste der ezb aus den jeweiligen einzelabschlüssen wird die ezb , vorbehaltlich des anwendbaren rechtes , eine für beide seiten angemessene berechnungsmethode verwenden , die a ) , soweit möglich und vorhanden , auf den von mindestens vier bedeutenden marktteilnehmern an dem maßgeblichen finanzplatz ge stellten kursen oder preisen beruht und b ) hierbei in rechnung stellt , dass die beendigung oder kündigung des jeweiligen einzelabschlusses vorzeitig stattgefunden hat .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: