Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
del tipo deudor; y en que
du taux débiteur et
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
reorganización de la forma en que trabaja el consejo
réforme des méthodes de travail du conseil
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
total que trabaja
travaillent occasionnellement
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las mujeres y las niñas son las productoras principales de alimentos en muchos países en que trabaja el pma.
les femmes et les petites filles sont les principales productrices de denrées alimentaires dans de nombreux pays où oeuvre le programme alimentaire mondial.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ello daría a los estados partes y a las organizaciones no gubernamentales una idea de la forma en que trabaja el comité.
cela donnerait aux etats parties ainsi qu'aux organisations non gouvernementales une idée sur la manière dont il travaille.
d) incluirá una participación personal del candidato en la actividad profesional y en las responsabilidades de las personas con las que trabaje.
d) elle comporte une participation personnelle du candidat à l'activité professionnelle et aux responsabilités des personnes avec lesquelles il travaille.
e) número y nacionalidad del personal exento de la aplicación del párrafo 26, motivos de esas exenciones y departamentos en que trabaja.
e) nombre et nationalité des fonctionnaires auxquels, par dérogation, le paragraphe 26 n'a pas été appliqué, raison des dérogations accordées et nom du département où travaillent les intéressés.
reconociendo las difíciles condiciones en que trabaja la oficina del alto comisionado de las naciones unidas para los refugiados,
consciente des conditions difficiles dans lesquelles le haut commissariat des nations unies pour les réfugiés mène ses activités,
en 2004 aumentó la proporción de países en que trabaja el pnud que se vieron afectados por conflictos y desastres naturales.
l'année 2004 a été marquée par de nombreux conflits et catastrophes naturelles, qui ont touché un pourcentage plus important de pays dans lesquels le pnud travaille.
54. hay motivos para pensar que la propia comisión es en gran medida responsable por la forma en que trabaja la subcomisión.
54. il y a des raisons de penser que la commission est elle-même largement responsable de la manière dont la sous-commission travaille.
es importante tener en cuenta, sin embargo, que el entorno en que trabaja la unamid ha cambiado significativamente desde su establecimiento.
il importe cependant de noter que l'environnement dans lequel celle-ci opère s'est profondément transformé depuis la création de la mission.
lamentablemente, la organización no prevé que en el período 2014-2015 mejore el entorno de seguridad en que trabaja su personal.
malheureusement, l'organisation n'entrevoit pas d'amélioration des conditions de sécurité en 2014-2015.
2.6 la autora siguió recibiendo amenazas telefónicas de a. g. durante el tiempo en que trabajó para una empresa extranjera en el pakistán.
2.6 l'auteur a continué à recevoir des menaces téléphoniques de la part d'a. g. alors qu'elle travaillait pour une société étrangère au pakistan.
:: el desarrollo, el mantenimiento y la contratación de un personal rural multidisciplinario calificado que trabaje de forma cooperativa, coordinada y en colaboración.
:: former, conserver et recruter un personnel qualifié et multidisciplinaire qui travaille dans les zones rurales de manière coopérative et coordonnée.
(c) datos relativos a la entidad para la que trabaja y, en caso de trabajador exterior, al patrón del trabajador;
(c) données relatives à l'entreprise du travailleur et, s'il s'agit d'un travailleur extérieur, à son employeur,
ii) su marido preste su consentimiento, explícita o implícitamente, para que trabaje; una vez que lo haya prestado sólo podrá retractarse por alguna razón válida y en la medida en que la esposa no resulte perjudicada por la retractación. "
ii) son mari consent, expressément ou tacitement, à ce qu'elle travaille, étant entendu qu'une fois qu'il a donné son consentement, il ne peut le retirer que pour un motif valable et à la condition que la femme n'en pâtisse pas. >>