Results for condenación translation from Spanish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

German

Info

Spanish

condenación

German

verdammung

Last Update: 2014-03-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

barra de condenación

German

kaempferklappe

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

— la condenación a muerte de 52 dirigentes sin dicales turcos;

German

er erklärte, er wünsche kühne initiativen her bei, denn sie seien unerläßlich, wenn europa vor allem im sozialen bereich glaubwürdig bleiben solle.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

ahora pues, ninguna condenación hay para los que están en cristo jesús

German

so ist nun nichts verdammliches an denen, die in christo jesu sind, die nicht nach dem fleisch wandeln, sondern nach dem geist.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

los doce expresan también su satisfacción por la explícita condenación del terrorismo por el cnp.

German

die zwölf bekräftigen erneut ihre Überzeugung, daß die pressefreiheit eher als konstruktives element denn als hindernis im friedlichen umgestaltungsprozeß in südafrika wirkt."

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

a) antes de la incoación del proceso judicial de condenación o ejecución contra el demandado,

German

a) vor einleitung eines gerichts- oder vollstreckungsverfahrens gegen den antragsgegner;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

deseamos que la condenación verbal del apartheid sea claramente asumida por los doce, aunque en actos bien con cretos.

German

wir wollen, daß die verbalen verurteilungen der apartheid von den zwölf eindeutig, jedoch mit konkreten maßnahmen übernommen werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

1. reitera la condenación pronunciada contra las autoridades iraníes que toleran la detención ilegal de personal diplomático;

German

es steht außer frage, daß die beschlüsse der neun von dem respekt geprägt sind, den sie dem iranischen volk bei seinem schwierigen bemühen ent gegenbringen, seine nationale eigenständigkeit zu artikulieren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

respondiendo el otro, le reprendió diciendo: --¿ni siquiera temes tú a dios, estando en la misma condenación

German

da antwortete der andere, strafte ihn und sprach: und du fürchtest dich auch nicht vor gott, der du doch in gleicher verdammnis bist?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

dos principios han sido unánimemente dados por sentados: la condenación de la agresión argentina y la necesidad de arreglar los conflictos por medios pacíficos.

German

der haushaltskontrollausschuß, der zwi­schen erteilung, ablehnung oder aufschub der entlastung zu wählen hatte, sprach sich für die dritte lösung aus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

los testigos declaran bajo juramento y se aplican las reglas normales de prueba. el juez puede acoger o no la demanda, con o sin condenación a los gastos.

German

erfolgt keine reaktion des antragsgegners, so wird davon ausgegangen, daß er die forderung nicht bestreitet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

de cierto, de cierto os digo que el que oye mi palabra y cree al que me envió tiene vida eterna. el tal no viene a condenación, sino que ha pasado de muerte a vida

German

wahrlich, wahrlich, ich sage euch: wer mein wort hört und glaubt dem, der mich gesandt hat, der hat das ewige leben und kommt nicht in das gericht, sondern er ist vom tode zum leben hindurchgedrungen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

condenación parcial de las medidas tomadas por el reino unido para impedir las importaciones de pro ductos de aves de corral y huevos provenientes de otros estados miembros (newcastle disease).

German

teilverurteilung der maßnahmen des vereinigten königreichs zur verhinderung der einfuhren von geflügelerzeugnissen und eiern aus den übrigen mitgliedstaaten (newcastle disease).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

la sra. raymonde dury (soc/b) manifestó su indignación ante un debate que, según su opinión, se transformaba en condenación de los palestinos.

German

europa sei nur glaubwürdig, wenn es eine erfolg reiche antikrisenpolitik führe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

a la conclusión del debate el parlamento adoptó cuatro resoluciones que tratan sobre: las nuevas disposiciones penales establecidas en la república democrática alemana, la situación en camboya, la condenación de la represión en argentina y la situación en afganistán.

German

die neun erklären sich bereit, vor allem bei den vereinten nationen jegliche aktion und jegliche initiative zu stützen, die die wiederherstellung von frieden und stabilität im libanon gewährleisten könnten, die ein wesentlicher faktor für das gleichgewicht in der region bleibt."

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

(29) el reglamento (cee) no 2454/93 establece en su artículo 896 que las mercancías despachadas a libre práctica al amparo de un certificado de importación o de fijación anticipada sólo pueden acogerse al régimen de devolución o de condenación de los derechos de importación cuando se acredite que las autoridades competentes han adoptado las medidas necesarias para anular los efectos de la operación de despacho a libre práctica en lo que se refiere al certificado.

German

(29) gemäß artikel 896 der verordnung (ewg) nr. 2454/93 können die einfuhrabgaben für waren, die unter vorlage einer einfuhrlizenz oder einer vorausfestsetzungsbescheinigung in den freien verkehr überführt werden, nur erstattet bzw. erlassen werden, wenn nachgewiesen wird, daß die zuständigen behörden die erforderlichen maßnahmen ergriffen haben, um die rechtswirkungen der Überführung in den zollrechtlich freien verkehr für die betreffende lizenz rückgängig zu machen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,739,112,823 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK