From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
derrogações
ausnahmen
Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 4
Quality:
derrogaÇÕes
uitzonderingen
Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derrogações nacionais
nationale afwijkingen
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 3
Quality:
derrogações e medidas de biossegurança
ausnahmen und zusätzliche biosicherheitsmaßnahmen
Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
derrogações respeitantes a determinadas explorações
ausnahmen für bestimmte betriebe
Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 2
Quality:
estas derrogações devem ser aplicadas sem discriminação.
deze afwijkingen worden zonder onderscheid toegepast.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
derrogações a determinados critérios de elegibilidade dos dadores
afwijkingen van bepaalde criteria voor donors
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
derrogações ao requisito de estabelecer um programa de criação
afwijkingen van de verplichting om een fokprogramma in te voeren
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
i) as derrogações ou isenções da aplicação das normas,
i) für die abweichung von den normen;
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
b) conceder derrogações, conforme previsto na presente directiva.
b) bei der gewährung von ausnahmen im sinne dieser richtlinie.
Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
essas derrogações não deverão, contudo, substituir uma planificação adequada.
derartige abweichungen sollten jedoch nicht als ersatz für eine ordnungsgemäße planung dienen.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
derrogações previstas nos n.os 2 e 3 do artigo 87.o do tratado
ausnahmebestimmungen von artikel 87 absätze 2 und 3 eg-vertrag
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
derrogações a certas medidas a aplicar nas explorações quando se suspeite de focos
ausnahmen von bestimmten maßnahmen in betrieben mit seuchenverdacht
Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
estas listas devem ser actualizadas de modo a incluir as novas derrogações nacionais.
deze lijsten moeten worden aangepast teneinde nieuwe nationale afwijkingen daarin op te nemen.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a) derrogações às regras previstas no anexo ii no caso de matadouros móveis;
a) regelungen, mit denen mobile schlachthöfe von den vorschriften des anhangs ii ausgenommen werden;
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
essas derrogações devem basear-se numa análise dos riscos efectuada pela autoridade competente.
die gewährung dieser ausnahmen erfolgt auf der grundlage einer risikobewertung der zuständigen behörde.
Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
observações: estas derrogações só podem ser aplicadas pelas autoridades que apreendem mercadorias perigosas.
toelichting: deze afwijkingen kunnen alleen worden toegepast door overheidsinstanties die gevaarlijke goederen in beslag nemen.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a aplicação das derrogações a que se refere o n.o 1 fica sujeita ao cumprimento das seguintes condições:
de toepassing van de in lid 1 bedoelde afwijkingen is onderworpen aan de volgende voorwaarden:
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
referência inicial à legislação nacional: derrogações 2-89, 4-97 e 2-2000.
referentie van de nationale wetgeving: afwijkingen 2-89, 4-97 en 2-2000.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a derrogação referida na alínea a) não pode ser cumulada com qualquer das derrogações referidas na alínea b).
de onder a) genoemde vrijstelling mag niet worden gecumuleerd met een of meer van de in onder b) genoemde vrijstellingen.
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality: