Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tonelaje desembarcado
nicht angelandete menge (in tonnen)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tonelaje nu desembarcado
Über bord gegebene menge
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
peso desembarcado comprobado (kg)
Überprüftes anlandegewicht (kg)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pescado desembarcado o transbordado
angelandeter oder umgeladener fisch
Last Update: 2017-01-30
Usage Frequency: 2
Quality:
peso del producto desembarcado en kg
gewicht des angelandeten produkts (kg)
Last Update: 2017-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
pescado desembarcado ou transbordado [10]
aangelande of overgeladen vis [13]
Last Update: 2014-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
pesaje del bacalao desembarcado por primera vez
wiegen von erstmals angelandetem dorsch
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nombre del buque que ha desembarcado el pescado
name des schiffs, das den fisch angelandet hat
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
el peso total del pescado (en kilogramos) desembarcado
gesamtgewicht des angelandeten fischs (in kilogramm)
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
a) desembarcado o transbordado por buques pesqueros comunitarios, o
a) von fischereifahrzeugen der gemeinschaft angelandet oder umgeladen werden; oder
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ha capturado o desembarcado pescado de talla inferior a la reglamentaria, o
untermaßige fische gefangen oder angelandet hat, oder
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
en ese caso, el observador será desembarcado al final de la mencionada marea.
in diesem fall gehr der beobachter am ende der fangreise von bord.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
una marea finalizará cuando se hayan desembarcado total o parcialmente las capturas.
eine fangreise endet, wenn fänge ganz oder teilweise entladen werden.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ha desembarcado 238 000 toneladas, es decir un 65% de los desembarques totales.
ihre anlandungen betrugen 238 000 tonnen, was einem anteil von 65 % an den gesamtanlandungen entspricht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cerca del 22% del pescado desembarcado es camarón de la familia de los xxxxxxxx.
ca. 22% der angelandeten fänge sind garnelen, die zur art pennaeus gehören.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en el caso de estos buques, el sistema de seguimiento comportará la comprobación del peso desembarcado.
für diese schiffe ist im rahmen der regelung eine bestätigung des anlandegewichts erforderlich.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
diferencia (%) entre el peso vivo declarado en el cuaderno diario de pesca y el peso vivo desembarcado
differenz (%) zwischen dem im logbuch eingetragenen lebendgewicht und dem angelandeten lebendgewicht
Last Update: 2017-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
«artículo 685 a) desembarcado de un buque destinado al tráfico internacional para ser utilizado temporalmente en
a) aus einem im internationalen seeverkehr eingesetzten schiff zum vorübergehenden gebrauch durch die schiffsbesatzung an land ausgeladen wird; die verwendungsdauer darf die liegezeit des schiffs im hafen nicht überschreiten;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: