Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aún continuamos enfrentándonos a una situación desesperanzada, tanto en el ámbito político, económico como social. lamentablemente, la historia se repite.
wir haben jedesmal die in dem moment aussichtslose lage im politischen, im wirtschaftlichen und im sozialen bereich betont.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desesperanzada como estaba respecto al futuro, no habría deseado cosa mejor sino que el creador hubiese arrebatado aquella noche mi alma de mi cuerpo, evitándome una ulterior lucha con el destino.
ohne hoffnung für die zukunft hegte ich nur den einen wunsch: daß mein schöpfer es für gut befunden hätte, während meines schlafes dieser nacht meine seele von mir zurück zu fordern; und daß dieser müde körper, durch den tod von allen weiteren kämpfen mit dem schicksal befreit, jetzt ruhig der verwesung anheim gegeben wäre und ungestört seinen staub mit dem staub dieser wildnis vermischen könnte.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
digo dramática, pero no desesperanzada, porque hemos atisbado que existe esperanza a pesar de la violencia, de la injusticia social, de la vulneración de los derechos humanos, de la marginación y la miseria.
gerade in den letzten monaten ist von einem möglichen besuch des sowjetischen parteichefs gorbatschow bei unserem parlament gesprochen worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- si se siente considerablemente más triste o desesperanzado que antes de iniciar el
-
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.