Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eso sin hablar de los desfiles.
von modeschauen ganz zu schweigen.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
servicios de organización de desfiles de modas
organisation von modenschauen
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
el lunes de carnaval es el punto álgido de las festividades, cuando se celebran los más importantes desfiles.
rosenmontag ist der eigentliche höhepunkt der feierlichkeiten und der tag, an dem die großen karnevalsumzüge veranstaltet werden.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
en concreto, los políticos se ven ridiculizados en los mordaces eslóganes que se leen en las carrozas de los desfiles carnavalescos.
keiner wird dabei verschont, vor allem politiker stehen im mittelpunkt des bissigen spottes der mottowagen auf den karnevalsumzügen.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
y eso se notó en su primera presentación en traje de baño en la playa del hilton y sus dos desfiles en la velada de coronación.
und das merkte man bei ihrer ersten vorstellung im badeanzug am strand des hilton-hotels und bei ihren beiden aufzügen bei der krönungsfeier.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
la libertad de reunión y de expresión deben ser protegidas, lo que incluye también el tratamiento adecuado de los desfiles del orgullo gay.
die versammlungsfreiheit und die freiheit der meinungsäußerung müssen geachtet werden, auch durch einen angemessenen umgang mit paraden zum thema „gay pride“.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la escuela también participó en los desfiles de celebración del 750 aniversario del distrito. en el laboratorio de economía doméstica se imparten cursos de costura para mujeres turcas.
die mitarbeiter der wohnungsgesellschaften können in direkten persönlichen kontakt mit den bewohnern treten, indem sie sie an alltäglichen orten der begegnung wie lebensmittelläden, cafés, kindergärten oder gebetshäusern aufsuchen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en esta zona llena de colores y sabores se sumergirá en un remolino de bailes, desfiles y fiestas que llevan ya cientos de años y que la gente sabe disfrutar hasta hoy en día.
tauchen sie in diese vielfältige region voller farben und geschmäcker, in die jahrhundertealten tänze, umzüge und feste ein, die auch heute noch von den einheimischen mit großer begeisterung praktiziert werden.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los desfiles más bonitos los disfrutará sobre todo en vortová, studnice, hamry, blatno, podhradí, vitanov o en stan cerca de hlinsko.
die schönsten umzüge sehen sie vor allem in vortová, studnice, hamry, blatná, podhradí, vitanová oder auch in stan u hlinska.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos servicios potenciales pueden incluir renovar un pasaporte on-line, apuntarse a nuevos servicios de telefonía móvil, integrar actividades de desfiles con dispositivos móviles.
einige der in aussicht gestellten dienstleistungen würden es möglich machen, personalausweise online zu verlängern, sich für neue serviceangebote per mobiltelefon anzumelden und sogar die eigenen aktivitäten im karneval mit dem mobiltelefon zu koordinieren.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
dispone de amplios espacios para celebración de grandes eventos como cenas de gala, cocktails, desfiles, fiestas, conciertos, reuniones de empresa, workshop y conferencias.
verfügt über großzügige räumlichkeiten für große veranstaltungen wie galadinner, cocktailempfänge, modenschauen, feiern, konzerte, firmentagungen, workshops und konferenzen.
Last Update: 2012-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
los gobiernos irlandés y británico han acordado celebrar mañana una reunión extraordinaria de la conferencia intergubernamental anglo-irlandesa en la que se abordarán los recientes acontecimientos y el tema de los desfiles, incluida la revisión anunciada por el gobierno británico.
die erste betrifft die demokratie und das recht eines jeden, die möglichkeiten der informationsgesellschaft zu nutzen und daraus nutzen zu ziehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: