From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a la fijación efímera por parte de entidades de radiodifusión con sus propios medios técnicos y para sus propias emisiones;
für eine ephemere aufzeichnung, die von einem sendeunternehmen mit seinen eigenen mitteln und für seine eigenen sendungen vorgenommen wird;
cuando en una sociedad se demandan productos de alta calidad que no pueden ser elaborados en serie o que son de naturaleza efímera.
bei der förderung und finanzierung von existenzgründungen hat sich in spanien in den letzten jahren die anwendung so wohl sozialpsychologischer als auch politischer kriterien durchgesetzt.
la recuperación iniciada en 2002 resultó efímera y no desencadenó la dinámica necesaria para volver a situar a la actividad económica en su nivel potencial.
der 2002 einsetzende aufschwung erwies sich als kurzlebig und löste nicht die nötige dynamik aus, um die konjunktur wieder auf potenzialniveau zu bringen.
a lo largo de estas fases se ha constituido una base de datos de gran envergadura y quizás efímera en parte dado que los procedimientos han cambiado y se han vuelto obsoletos.
im laufe der zeit konnte ein beachtlicher datenbestand zusammengetragen werden, der vielleicht zum teil nur kurzlebiger natur ist, da arbeitsverfahren sich ändern und veralten.
estas preocupaciones se han visto reforzadas recientemente por la aparición de las plataformas y aplicaciones electrónicas que conectan a los proveedores y los solicitantes de servicios en una relación comercial efímera.
diese bedenken wurden in letzter zeit durch die entstehung von online-plattformen und apps verstärkt, die individuelle anbieter und nachfrager von dienstleistungen im rahmen einer vorübergehenden kommerziellen beziehung verbinden.
para concluir, señor presidente, conviene recordar que la situación de los refugiados no puede ser sino efímera, ya sea política, económica o ecológica.
die voraussetzung für eine gesamteuropäische zusammenarbeit im energiesektor besteht also in einem gesamteuropäischen energieverbund.
en muy raras ocasiones se pueden producir signos de intensidad moderada y efímera relacionados con el sistema nervioso como ataxia (incapacidad de coordinar los movimientos musculares) o temblores.
in sehr seltenen fällen kann es zu leichten und kurzzeitigen anzeichen in verbindung mit dem nervensystem kommen, etwa ataxie (fehlende fähigkeit zur koordinierung von muskelbewegungen) oder tremor (zittern).
a continuación estudió la naturaleza particular del producto de prensa; se trata de un producto cuya vida es extremadamente efímera: un día para los diarios, varios para los semanarios.
anschließend hat sich die kommission mit der besonderen natur des presseprodukts befaßt. die lebensdauer dieses produkts ist verschwindend kurz, ein tag für tageszeitungen, einige tage für wochenzeitungen.
existen dos mundos: uno perceptible inmediatamente a los sentidos, mundo de apariencias, sombra efímera de otro más escondido, accesible solo a la razón; este es el mundo real y eterno.
es existieren zwei welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die sinne, eine welt der erscheinungen, der flüchtige schatten einer verborgeneren welt, die nur durch den verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige welt.