Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ésos creen en ella.
diese glauben daran.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos creen que el alma es imperecedera.
sie glauben, dass die seele unsterblich sei.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
pero no creen en ella.
dennoch verleugnen sie ihn.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos creen que vamos demasiado lejos.
zwischenbericht (dok.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de ellos, unos creen en ella y otros se apartan de ella.
dann haben einige von ihnen den iman an ihn (muhammad) verinnerlicht, und einige von ihnen haben sich von ihm abgewendet.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los cristianos creen en jesucristo.
die christen glauben an jesus christus.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
unos creen en dios, otros no.
manche glauben an gott, andere nicht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos creen en dios, pero otros no.
manche glauben an gott, aber andere tun es nicht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
los jóvenes creen en las excusas más simples
die jungen glauben die einfachste entschuldigung
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
entre éstos hay algunos que creen en ella.
und auch unter diesen da gibt es manche, die daran glauben.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no, no creen en el encuentro de su señor.
aber nein! sie verleugnen die begegnung mit ihrem herrn.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los italianos no creen en nada y aparentan mucho.
aber ich will des halb nicht diskriminieren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aquéllos a quienes revelamos la escritura creen en ella.
also diejenigen, denen wir die schrift zuteil werden ließen, verinnerlichen den iman an ihn.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los europeos ya no creen en ellas, y con razón.
der bürger würde dies zu recht nicht verstehen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
creen en esos efectos y ven en ello una dinámica favorable.
diese vorschläge sind praktisch gestorben oder zumindest sehr krank.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos hombres no creen en dios porque no pueden tocarlo.
einige menschen glauben nicht an gott, weil sie ihn nicht anfassen können.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
cristianos, musulmanes y judíos creen en el mismo dios que yo.
christen, moslems und juden glauben an einen gott mehr als ich.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
distintas personas creen en distintas cosas, pero solo hay una verdad.
unterschiedliche menschen glauben an verschiedene dinge, aber es gibt nur eine wahrheit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
quienes, en cambio, no creen en ella, ésos son los que pierden.
diejenigen, die nicht daran glauben, das sind die verlierer.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aquéllos a quienes hemos dado la escritura antes de él, creen en él.
diejenigen, denen wir die schrift zuvor gegeben haben, glauben an sie.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: