From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la tradición gremial es muy fuerte en el artesanado.
das handwerk darf dabei allerdings nicht zu einer einrichtung zur "vorbereitung auf die wirtschaft" oder zur behebung ihrer mängel herabgestuft werden.
si le interesa llegar a un arreglo en este sentido, debe dirigirse a la caja profesional o gremial que le paga la pensión.
für eg-staatsangehörige ¡steine freiwillige versicherung auch möglich, wenn sie nicht mehr in deutschland wohnen und mindestens einen beitrag in die deutsche rentenversicherung gezahlt haben.
ha habido una evolución del sector empresarial desde una mentalidad gremial hacia un enfoque de cooperación con los otros sectores, especialmente el sindical.
im unternehmenssektor hat es eine entwicklung von einer innungsmentalität hin zu einem ansatz der zusammenarbeit mit den anderen sektoren, besonders dem gewerkschaftssektor, gegeben.
la empresa esta obligada a dar cuenta de cualquier accidente laboral o enfermedad profesional a su mutua profesional o gremial (berufsgenossenschaft).
diese rente wird gewaÈhrt, wenn ein versicherter aufgrund einer gesundheitlichen minderung seiner erwerbsfaÈhigkeit eine taÈtigkeit in gewisser regel-maÈûig keit nicht mehr ausuÈben kann oder nicht mehr als nur geringfuÈgige einkuÈnfte [im jahr 2000 bis zu 322,11 eur (630 dem) monatlich] zu erzielen vermag.
el primer documento que se conserva referido a la regulación de la formación gremial de los aprendices en alemania es, muy probablemente, la ordenanza de torneros de colonia, del año 1182.
die früheste urkunde, die auf eine durch die zunft geordnete lehrlingsausbildung hindeutet, ist in deutschland sehr wahrscheinlich die ordnung der drechsler zu köln vom jahre 1182.
el modelo del sistema de aprendizaje gremial me parece, en este sentido, un ejemplo a seguir. por otra parte, independientemente del mecanismo de reconocimiento de las formaciones, es importante favorecer la elaboración de módulos comunes de enseñanza.
ein weiterer punkt, auf den unser ausschuß mit nach druck hinweist, ist die notwendigkeit, bei der umsetzung der gegenseitigen anerkennung von ausbildungs- und befähigungsnachweisen, berufabschlüssen und praktikumszeiten.