Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
agresor indecente
sittlichkeitsverbrecher
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
es algo indecente, por no decir totalmente imperdonable.
das liegt jedoch in der natur dessen, was als recht unschicklicher ziviler ungehorsam bezeichnet werden könnte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
me parece totalmente indecente desacreditar la votación del parlamento de esta manera.
es ist vollkommen unglaublich, daß mein name auf der liste fehlt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
como lo esperaba, pinta a google como un sitio web vulgar e indecente.
ich sehe viele schiefe meinungen, was das google problem betrifft.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
no puedo calificarlo de otra manera que de exhibicionismo indecente y propagandístico. dístico.
aus diesem grund und nur aus diesem grund sind wir bereit, eine ausnahmeregelung zuzulassen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
señor santer, la manera como esta comisión trata al parlamento europeo es indecente.
der ausschuß wurde für einen begrenzten zeitraum eingerichtet, der zunächst drei monate betrug.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
además esto podría poner fin a la indecente discusión sobre contribuyentes netos y receptores netos.
aus diesen beiden elementen haben sie ein gewisses konzept für das verhältnis zwischen europäischem parlament und kommission hergeleitet und damit die bedingungen für die investitur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el señor ministro de asuntos exteriores de dinamarca ha hablado de manera indecente contra un gobierno que no está representado en este hemiciclo.
drittens müssen sie sich, herr präsident, an den amtierenden ratspräsidenten wenden und ihn daran erinnern, daß er, wenn er hier in diesem hause spricht, als vertreter aller zwölf regierungen der gemeinschaft spricht und daß er folglich die empfindlichkeit der europäischen gemeinschaft im ganzen respektieren muß.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el pueblo era lugar de disturbios contra el gobierno, en respuesta a comportamiento indecente por parte de un pariente del gobernador local.
an dem ort war es zu ausschreitungen bei protesten gegen die regierung gekommen, nachdem sich ein verwandter des dortigen gouverneurs sittenwidrig verhalten hatte.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
añadiré que me parece indecente que debatamos hoy entre diputados europeos de doce países temas que comprometen también a suécia, finlandia y austria.
ich füge hinzu, daß es mir als anstößig erscheint, daß wir als europäische abgeordnete aus zwölf staaten heute über themen debattieren, die auch schweden, finnland und Österreich verpflichten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a muchos de nosotros nos parece indecente -y uso esta palabra con conocimiento de causa- que ese tipo de ayuda presente deficiencias.
der präsident. - anfrage nr. 8 von frau ewing, die von henn pradier übernommen wurde (h-0423/94):
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el jugador no considera nuestra página web, software, publicidad ni cualquier otro material en modo alguno ofensivo, indecente, inaceptable u obsceno.
der spieler sieht unsere website, software und verkaufsfördernden oder anderweitigen materialien in keinster weise als anstößig, unanständig, störend oder obszön an.
Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
creo que eso sí hubiera sido verdaderamente indecente, porque, créanme, como ha dicho usted, señora cayet. todo lo que aquí hacemos trasciende.
ich verstehe nicht, weshalb sie nicht erfolgt sind, weil, was die redezeit betrifft, sie durchaus möglich wären.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la regulación de contenidos en internet hoy en día es vista como una práctica antidemocrática, pero los gobiernos del sudeste asiático parecen ser capaces de justificarse invocando la necesidad de salvar a los jóvenes del flagelo de una conducta sexual indecente.
heutzutage wird die regulierung von internetinhalten als anti-demokratisch angesehen, aber südostasiatische regierungen scheinen solches verhalten mit der schutzbedürftigkeit der jugend vor unanständigen sexuellen handlungen rechtfertigen zu können.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora se realizará una nueva medición oficial, pero existe el peligro de manipulación porque se dice que la realizarán después de una sobreventilación. es indecoroso e indecente, incluso es un abuso de poder por parte de la empresa responsable.
der präsident. - was die erste anmerkung anbelangt, so wird sich das büro damit beschäftigen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
... que es escandaloso, diré incluso indecente, la precipitación con que queremos modificar las normas apenas dos semanas antes de que acabe el año para que pueda haber un defensor del pueblo cuando los países que han solicitado el ingreso se reúnan con nosotros.
jensen, kirsten (pse), berichterstatterin. - (da) herr präsident, wenn wir den antrag zur geschäftsordnung von herrn lannoye ablehen, finde ich nicht, daß wir damit auch den antrag zur geschäftsordnung ablehnen, den frau green gestellt hat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es evidente que cuando se habla de cultura es absolutamente necesario unirse a quienes se interesan por la formación general y la formación cultural; y cuando se habla de trabajo, me parece indecente que cada vez más personas hablen de éste sin conocerlo. cerlo.
klar ist, dass man nicht über kultur reden kann, ohne diejenigen einzubeziehen, die ein interesse an allgemeiner und kultureller bildung bekunden. und ebenso empfinde ich es als anstößig, dass sich immer mehr personen zu fragen der arbeit äußern, ohne die arbeitswelt über haupt zu kennen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en consecuencia, usted comprende que el uso del software de skype, los productos y el sitio web de skype podrá verse expuesto a contenido ofensivo, perjudicial para menores, indecente o de cualquier otro modo censurable, y que usted usa el software de skype, los productos y el sitio web de skype a su propio riesgo.
sie verstehen deswegen, dass sie durch die nutzung der skype-software, der produkte und der skype-website inhalten ausgesetzt werden können, die anstößig, jugendgefährdend, unsittlich oder anderweitig zu beanstanden sind, und dass die nutzung der skype-software, der produkte und der skype-website auf ihr eigenes risiko hin geschieht.
Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 1
Quality: