Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la cabeza tú la tienes solo para que no se te caigan los lentes.
du hast doch deinen kopf nur dazu, damit die brille nicht runterfällt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
la versión actual la tienes a tu disposición en www.postgresql.org.
die unterstützten ini-direktiven sind in der datei php.ini-dist beschrieben, die mit der distribution ausgeliefert wird.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
handfan la tien
peppy s nelly f
Last Update: 2011-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
tú tienes la culpa en la forma y él la tiene en el fondo.
ihr habt alle beide unrecht. du hast mehr in der äußeren form unrecht und er mehr in sachlicher hinsicht.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tampoco la tiene la comisión.
dies können wir nicht machen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la colaboración del parlamento la tiene.
die unterstützung des parlaments haben sie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
francia la tiene tomada con los gitanos.
frankreich hat etwas gegen zigeuner.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hoy por hoy esta expresión no la tiene todavía.
was den ersten punkt betrifft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la responsabilidad de ello la tiene el gobierno iraquí.
die verantwortung dafür trifft die irakische regierung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
suénese la nariz si la tiene taponada o si está resfriado.
falls ihre nase verstopft ist oder sie eine erkältung haben schnäuzen sie sich.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
la sabiduría es una maldición si no hace nada por el que la tiene.
weisheit ist ein fluch, wenn weisheit nichts für den menschen tut, der sie besitzt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Última dirección o residencia conocida (si la tiene):
letzte bekannte anschriften/aufenthaltsorte (sofern vorhanden):
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
la culpa la tiene maastricht, la no ratificación del tratado de unión europea.
wie ich sagte, drängt die entscheidung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
informe a su médico si su hijo ha recibido recientemente una vacuna o si la tiene programada en un futuro cercano.
informieren sie den arzt, wenn ihr kind vor kurzem geimpft wurde oder in der nahen zukunft geimpft werden soll.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
el apoyo debería estar organizado con vistas a apoyar a las familias que puedan ganarse la vida adecuadamente con la tiena.
es sollten die familien beihilfen erhalten, die von ihrem land leben können.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la protección parental está desactivada por defecto; el usuario la tiene que activar de forma explícita si desea usarla.
der kinderschutz ist standardmäßig deaktiviert und muss vom anwender explizit aktiviert werden:
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
para reconocer prácticamente el 100% de todos los virus hace falta una vista de águila, y avira la tiene.
wer software für steuerberater, wirtschaftsprüfer, unternehmen und anwälte entwickelt braucht auch einen guten anwalt gegen viren.
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
a veces, egipto tiene su frontera en territorio asiático, turquía la tiene en europa, y españa la tiene en África.
eine zweite initiative bestand in unserem vorschlag, die gegenwärtig im irak eingesetzten alliierten streitkräfte durch eine un-polizeimacht zu ersetzen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aplicaciones & software en los ee.uu:, la voz cantante la tiene una amplia y agresiva industria de productos de software en todo lo relacionado con este último.
usa: dominante industrie in wichtigen software-marktsegmenten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.