Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sería una lástima; no deberíamos hacerlo.
wer glaubt, daß sich dies mit dem gatt vereinbaren läßt?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
condición de persona jurídica, no reunía los requisitos para el ejercicio de una profesión liberal.
11, und vom 5. juni 1997 in der rechtssache c-2/95, sdc, randnr. 21).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
además, la cámara de industria no reunió la cifra suficiente de expertos industriales para operartodo el programa.
ressourcen wie transportmöglichkeiten und internetverbindungen wurden nur sehr zögerlich ausgebaut.auch die fehlende finanzielle würdigung der für das projekt unternommenen anstrengungen spielte eine zentrale rolle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
consecuentemente, la comisión consideró que la ayuda propuesta no reunia el requisito fundamental de las directrices sobre ayudas al sector de fibras sintéticas.
die investition betraf die errichtung einer neuen produktionskapazität. die britischen behörden teilten der kommission mit, daß die sich daraus ergebende kapazitätserhöhung durch einen gleichzeitigen kapazitätsabbau innerhalb des ewr weder bei cip noch auf ebene der gruppe, zu der das unternehmen jetzt gehört, ausgeglichen würde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) es una lástima no poder disponer de estadísticas realizadas con una base comunitaria en la materia.
(") besorgniserregend ist. daß einschlägige gemeinschaftsbezogene statistiken nicht vorliegen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la cmáx del sobre fue ligeramente mayor (23%) en comparación con la cápsula y no reunía los requisitos de bioequivalencia.
die cmax des pulvers zur herstellung einer suspension zum einnehmen lag im vergleich zur kapsel geringfügig höher (23%) und entsprach nicht den kriterien der bioäquivalenz.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
5.3.1 el reino unido e irlanda se adhirieron a la unión europea en 1973, cuando el "conflicto" estaba en su apogeo, y se otorgó a irlanda del norte un "estatuto especial", concediéndosele el rango de "objetivo n° 1", aunque no reunía siempre todos los criterios económicos.
5.3.1 das vereinigte königreich und irland traten der europäischen union 1973 bei, als der nordirlandkonflikt auf dem höhepunkt war, und nordirland erhielt den "sonderstatus" einer "ziel-1-region", obwohl es nicht alle dafür erforderlichen wirtschaftlichen voraussetzungen erfüllte.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.