From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nuevas pruebas han demostrado que es posible aplicar este método a vinos, zumos de frutas, mayonesa y salsas para ensaladas.
es wurden neue tests gefunden, die auf wein, fruchtsaftkonzentrate, mayonnaise und salatsoßen angewandt werden können.
un ejemplo de esto es la mayonesa, para la que algunas legislaciones, pero no todas, exigen diferentes niveles de materia grasa.
als beispiel sei mayonnaise genannt, wofür in einigen, jedoch nicht in allen ländern, unterschiedliche fettanteile vorgeschrieben sind.
b. mayonesa, salsas derivadas de la mayonesa, nata para ensalada y otras salsas emulsionadas (emulsión de tipo aceite en agua)
b. mayonnaisen, von mayonnaisen abgeleitete würzsoßen. salatcremes und andere soßen aus Ölinwasseremulsionen
este reglamento prevé el reembolso a las empresas situadas en europa, a su solicitud, de la cotización pagada a la compra de los aceites incorporados en la mayonesa y en otras salsas finas.
2.4.48) zu die sem vorschlag (2 ) eine stellungnahme abgegeben. geben.
solo podrá hacerse referencia a la magnitud del efecto para los alimentos incluidos en las categorías siguientes: grasas amarillas para untar, productos lácteos, mayonesa y aliños para ensaladas.
angaben zum ausmaß der wirkung können nur für lebensmittel der folgenden kategorien verwendet werden: gelbe streichfette, milchprodukte, mayonnaise und salatdressings.
es necesario que la mayonesa ligue, tenemos los ingredientes, veamos en primer lugar si tenemos suficientes, y después, transformémoslos en poutica, algo que no es un asunto menor.
wir müssen zunächst bei uns, in unserem europäischen hause das, was nicht mehr hinnehmbar ist, ändern, z.b. an der art und weise, wie wir fleisch produzieren.
con todo ello se ha hecho una mala salsa mayonesa, por parte de los medios de comunicación y de los políticos, compuesta de movimientos por la paz, industria armamentística, producción de armas químicas, tráfico de armas y una
ich bin hier vielmehr wegen der aussprache über den golfkonflikt und den freiheitskampf der baltischen völker. ich habe in den vergangenen wochen in stimmerklärungen und abstimmungsverhalten in straßburg gezeigt, daß ich weder der saddamhusseineu