Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
me lo he estado pensando.
ich habe darüber nachgedacht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
lo he estado buscando toda la mañana.
ich habe den ganzen morgen danach gesucht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
lo he estado desde el lunes, y lo estaré hasta que se interrumpa este periodo de sesiones.
ich bin schon seit montag hier und werde hier sein, bis diese sitzungsperiode zu ende ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tengo que confesar que me lo he preguntado también.
ich muß sagen, ich habe mich dasselbe gefragt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le devolveré el libro el martes, si para entonces me lo he terminado.
ich gebe ihnen das buch am dienstag zurück, falls ich es bis dahin zu ende gelesen habe.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nunca lo he estado y no creo que haya sido solución en el caso de la leche, a pesar del hecho de que con ello se ha reducido la producción de productos lácteos.
dieser rückgang wird aufgrund der höheren produktivität in einem jahr wieder aufgehoben sein.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no he estado viajando por asuntos particulares sino que todo el fin de semana me lo he pasado haciendo publicidad para la comunidad y el mercado interior.
wir sollten nicht darüber diskutieren, ob dem abgeordneten drei, fünf oder zehn minuten zuzubilligen sind, wir sollten ihm eine angemessene redezeit zugestehen, die der präsident je nach fall und schwere der situation bemißt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
además, me he divertido mucho, me lo he to mado con buen humor, y las cosas que se toman con buen humor, pues divierten.
so oder in ähnlicher weise kann eine petition dem bürger zu seinem recht verhelfen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
reconozco, y así lo he estado viendo constantemente, que ha habido urgencia de tiempo tanto en el parlamento como en el consejo de ministros, la comisión para los asuntos económicos y sociales y la comisión.
daß viele mitgliedstaaten mit der durchführung dieser richtlinie in verzug geraten sind, scheint meiner fraktion wenig grund zu sein, sie einfach in den papierkorb zu werfen; um so weniger, als sich aus dieser richtlinie nichts in der neuen konvergenzentscheidung wiederfinden läßt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por ejemplo, finlandia... nunca había estado tan de acuerdo con una intervención de un miembro del grupo de -los verdes como lo he estado con lo que ha manifestado hoy la sra. schörling.
aus europäischer sicht wächst er inzwischen wieder, denn der inlandverbrauch in japan ist gesunken und der export bleibt der einzige teil der wirtschaft, der noch auftrieb hat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por lo tanto, señor presidente, quiero que conste en acta que he estado presente en la asamblea, que no he votado y que no lo he hecho, señor presidente, porque estoy en desacuerdo con todo el proceso global que nos ha llevado a la moción de censura.
und ich habe es deshalb nicht getan, herr präsident, weil ich mit dem gesamtverfahren, das uns zum mißtrauensantrag geführt hat, nicht einverstanden bin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el presidente. — en primer lugar, le reitero lo que lo he dicho al presidente de la comisión de presupuestos: acudiré al diálogo tripartito en los términos en que el parlamento me lo indique y supongo que la comisión de presupuestos hablará hoy de este asunto.
zu drei berichten des ausschusses für wirtschaft, währung und industriepolitik
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bonde (edn). - (da) señor presidente, ¿qué es lo que vamos a votar? he preguntado a mis colegas, me lo he preguntado a mi mismo, y antes de que finalice mi tiempo de uso de la palabra espero poder encontrar una respuesta. ta.
alle reden von den bürgern, vom volk, aber werden die bürger und die völker die gründe verstehen, nachvollziehen können, was sich hinter unserer trauer verbirgt?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: