Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
me muero.
ich sterbe.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me muero por tomar un café.
ein königreich für einen kaffee.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me muero de sed.
ich sterbe vor durst.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me muero por volver a verla.
ich brenne darauf, sie wiederzusehen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me muero de curiosidad.
da bin ich doch neugierig.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
¡me muero de curiosidad!
ich sterbe vor neugier!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me muero de ganas de ver parís.
ich sterbe vor sehnsucht, paris zu sehen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me muero, ya lo sé, puedes preguntarlo...
ich sterbe jetzt; ich weiß, daß ich sterbe; frage nur den arzt da!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
¡cómo comen los huéspedes y yo me muero!
wie sich diese zimmerherren nähren, und ich komme um!«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
y luego: « me muero. pido, suplico venga.
mit ihrer verzeihung werde ich ruhiger sterben«, las er.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
déjeme que la toque, sea quien fuere, o me muero.
was – wer du auch sein magst – berühre mich oder ich kann nicht leben!«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
y se muere por conseguir kde.
und sie sind ungeduldig kde auszuprobieren.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hasta prueba en contrario, no se muere por
dieser grundsatz der sprachlichen gleichbe-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• cada hora un ciudadano de la ue muere por sobredosis.
• stündlich ein eu-bürger an einer Überdosis stirbt?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
viendo raquel que ella no daba hijos a jacob, tuvo envidia de su hermana y decía a jacob: --¡dame hijos; o si no, me muero
da rahel sah, daß sie dem jakob kein kind gebar, beneidete sie ihre schwester und sprach zu jakob: schaffe mir kinder, wo nicht, so sterbe ich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ni consideráis que os conviene que un solo hombre muera por el pueblo, y no que perezca toda la nación
bedenket auch nichts; es ist uns besser ein mensch sterbe für das volk, denn daß das ganze volk verderbe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
olor a muerte en cada barrio de aden, quien no muere de dengue, muere por un bombardeo aleatorio.
in jeder von #adens vierteln breitet sich der gestank des todes aus, wer nicht an #dengue-fieber stirbt, stirbt währen einer der willkürlichen schießereien. #who #hrw #jemen
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
pero por cada niño que muere por una de estas explosiones, surge una ráfaga cruel de odio, y esto es a lo que se debe poner fin.
bisweilen werden sie in nackten särgen transportiert.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es claro que se puede dudar en cuanto al hecho de que la nueva europa se vea dirigida por la moneda y no por la política. de hecho, todavía no se muere por una moneda.
es scheint mir sogar ein gutes omen in diesem augenblick neuer perspektiven zu sein, daß ein land, das ebenso aufstrebend wie unterstützungsbedürftig ist, die stimme der zwölf sein wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"cada cuatro minutos una mujer muere por la violencia doméstica en brasil", según la cifra presentada en una reunión de estado del ministerio público en el estado de rio grande do sul en marzo de 2013:
"alle fünf minuten stirbt in brasilien ein3 frau an den folgen häuslicher gewalt.", bescheinigen statistiken, die der generalstaatsanwalt von rio grande do sul im märz 2013 auf einem gipfel vorgestellt hat.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting