From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esta planteamiento refleja su rechazo a enmarcar las esculturas en una relación de mimesis con el mundo quenos rodea.
diese nüchternheit ist die umsetzung seiner weigerung, die skulpturen in ein mimetisches verhältnis zu deruns umgebenden welt zu setzen.
ciertamente, la estructura formal creada por el artista no reproduce ningún objeto determinado y este rechazo a enmarcar la escultura en una relación de mimesis con el mundo nos permite contemplarla como una evolución viva.
die formale struktur bildet keinen vorhandenen gegenstand nach, und diese weigerung, die skulptur in einemimetische beziehung zur welt zu setzen, lässt die möglichkeit zu, sie als lebendige entwicklung zu begreifen.
para establecer esta relación, durante aquel período el arte sebasó en el postulado de la mimesis,es decir, el concepto de la representación «exacta» de la naturaleza.
um diese beziehung herzustellen, folgtedie kunst in dieser periode dem postulat der mimesis, d.h. dem wunsch nach einer „exakten“ abbildung der natur.