Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te oigo.
ich höre dich.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¿qué oigo?
was höre ich?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no oigo nada.
ich höre gar nichts.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
yo oigo musica
i listen to music
Last Update: 2021-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunca oigo nada.
ich höre nie etwas.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no oigo la música.
ich höre die musik nicht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo oigo con mis oídos.
ich höre mit meinen ohren.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te oigo, pero no te veo.
ich höre dich, aber sehe dich nicht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahora oigo otros tonos.
europa 1992 verpflichtet uns dazu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esc no, lo oigo demasiado poco.
das, nein wirklich, das höre ich noch viel zu selten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oigo al gato arañar la ventana.
ich höre die katze am fenster kratzen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te oigo, pero no puedo verte.
ich höre dich, aber ich kann dich nicht sehen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no oigo nada a causa del ruido.
ich höre nichts wegen des lärms.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no veo, no oigo no digo ningún mal.
nichts hören, nichts sehen, nichts sagen.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a menudo lo oigo tocar el piano.
ich höre ihn oft klavier spielen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en cualquier caso yo oigo muy poco sobre esto.
ich werde mit dem ersten beginnen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bien oigo el mensaje, solo me falta la fe.
die botschaft hör' ich wohl, allein mir fehlt der glaube.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oigo hablar de medidas a treinta años vista.
da ist von maßnahmen für einen zeitraum von dreißig jahren die rede.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cada vez que oigo esta canción pienso en mi niñez.
jedes mal wenn ich diese lied höre, denke ich an meine kindheit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahora oigo que se producirán votaciones sobre las impugnaciones.
es fällt nur allzu leicht, in der gemeinschaft und in der ganzen welt mit dem finger auf jemanden zu zeigen und zu erklären: „das ist jetzt deine sache!"
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting