Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿por que ?
warum?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
¿por que armonizar?
warum soll harmonisiert werden?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d) velará por que:
d) er sorgt dafür, dass
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
deberán velar por que:
dafür sorgen, daß
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
la comisión ha de velar por que estas condiciones se cumplan en la práctica.
die kommission hat dafür zu sorgen, daß diese bestimmungen in der praxis eingehalten werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es necesario velar por que estas medidas conduzcan asimismo a una mejora de la recuperación y la recaudación.
es ist dafür sorge zu tragen, daß diese maßnahmen auch eine verbesserung der beitreibungs- und/oder einziehungsverfahren zur folge haben.
los estados miembros deberían velar por que estas normas sean razonables y su cumplimiento sea factible para una familia media.
die mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass diese vorschriften angemessen sind und von einer durchschnittsfamilie problemlos eingehalten werden können.
los estados miembros velarán por que estas autoridades sean jurídicamente distintas y funcionalmente independientes de cualquier otra entidad pública o privada.
die mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die regulierungsstellen rechtlich getrennt und funktionell unabhängig von anderen öffentlichen oder privaten einrichtungen sind.
a propuesta de nuestra comisión de derechos de la mujer, trabajemos por que estas ideas se hagan mayoritarias en la economía y en la sociedad.
außerdem prüft die kommission zur zeit einen antrag auf 31,5 mio. ecu aus dem kohäsionsfonds für ausrüstung zur waldbrandüberwachung und-bekämpfung in griechenland.
3.3.5 al adoptar todas las medidas previstas deberá velarse por que estas no afecten negativamente a la competitividad de las empresas europeas.
3.3.5 bei allen geplanten maßnahmen ist darauf zu achten, dass diese nicht der wettbewerbsfähigkeit der europäischen unternehmen schaden.
en colaboración con el parlamento europeo y con los estados miembros, el siguiente paso es velar por que estas acciones concretas surtan efecto lo más rápidamente posible.
in zusammenarbeit mit dem europäischen parlament und den mitgliedstaten müssen wir nun dafür sorge tragen, dass diese konkreten maßnahmen schnellstmöglich eingeleitet werden.
debemos ve lar por que estas personas vuelvan lo antes posible a kosovo, a sus propios hogares, porque la limpieza étnica no puede aceptarse como un hecho consumado.
unser ziel muß eine schnellstmögliche rückkehr dieser menschen in den kosovo, in ihre eigenen häuser sein, denn ethnische säuberung darf nicht als vollendete tatsache akzeptiert werden.
los operadores de los vehículos velarán por que estos no se utilicen sin el correspondiente reactivo fungible.
die fahrzeugbetreiber stellen sicher, dass fahrzeuge nicht ohne das sich verbrauchende reagens gefahren werden.