Results for reestructuradas translation from Spanish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

German

Info

Spanish

reestructuradas

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

German

Info

Spanish

tipos de deudas reestructuradas

German

art der umstrukturierten forderungen

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

♦ adopción de metodologías didácticas nuevas/reestructuradas;

German

einführung neuer bzw. veränderter lehrmethoden;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las administraciones autónomas en este ámbito están siendo reestructuradas.

German

ferner müssen fortschritte bei der erfüllung der anforderungen im hinblick auf die pflichtvorräte an erdöl gemacht werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ayuda a las explotaciones de semisubsistencia que están siendo reestructuradas

German

förderung von semisubsistenzbetrieben in umstrukturierung

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

[] deudas reestructuradas con arreglo al procedimiento contemplado en el capítulo 5a.

German

[] verbindlichkeiten, die gemäß dem verfahren nach kapitel 5a umstrukturiert wurden.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estas zonas tendrán que ser reestructuradas o modernizadas con el fin de hacerlas más sostenibles.

German

die betroffenen gebiete müssen umstrukturiert oder „nachgerüstet“ werden, um nachhaltiger zu werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entre las empresas bajo control estatal, varias generan pérdidas y muchas más necesitan ser reestructuradas.

German

kleine und mittlere unternehmen finden allmählich den weg zu den banken, um kredite aufzunehmen, wobei ihnen ihre neuen erfahrungen mit der tätigkeit unter marktwirtschaftlichen bedingungen zugute kommen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las actividades del estado deben ser reestructuradas para conseguir una mejor adecuación a las necesidades de una economía de mercado.

German

sie müssen investieren, um ihre leistungsfähigkeit zu steigern, so daß sie im eigenen land konkurrenz fähig sind und gleichzeitig auch von den skalenvorteilen profitieren können, die ihnen der zugang zum binnenmarkt bietet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las empresas estatales deben ser reestructuradas y todas las empresas en general deben invertir para aumentar su eficacia. además, cuanto mayor

German

anhang 1 enthält die ausführlichen schlussfolgerungen aller regelmäßigen berichte in bezug auf die erfüllung der bei den wirtschaftlichen teilkriterien.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en 1998 las administraciones autónomas romtelecom y radio-communicatii, así como posta romana, han sido reestructuradas como empresas comerciales.

German

1998 wurden die autonomen regiebetriebe romtelecom, radio-communicatii und posta romana zu gewerblichen unternehmen umgewandelt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero otros sectores industriales (productos químicos, minería y siderurgia) están todavía dominados por grandes compañías estatales en espera de ser privatizadas y reestructuradas.

German

ten in der gemeinschaft und auf den osteuropäischen märkten wird der wettbewerbsdruck in der gesamten union steigen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

titulo reestructurado por el tratado de amsterdam.

German

titel, umstrukturiert durch den vertrag von amsterdam.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,720,559,931 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK